Translation of "Siendo" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Siendo" in a sentence and their hungarian translations:

Y están siendo menospreciados, están siendo interrumpidos,

hogy lenézik, hogy a szavába vágnak,

siendo un Egiptólogo

egyiptológusként

Siguen siendo bastantes.

Ez még mindig elég sok.

Estoy siendo observado.

Figyelnek.

Estoy siendo cuidadoso.

Óvatos vagyok.

Estábamos siendo atacados.

- Támadnak minket.
- Megtámadtak bennünket.

Estoy siendo paciente.

Én nagyon türelmes vagyok.

Siguen siendo amenazas peligrosas.

még mindig nagy veszélyt jelentenek.

Solo estoy siendo realista.

Én csak realista vagyok.

Ellos siguieron siendo amigos.

Barátok maradtak.

- Estoy siendo bueno contigo esta mañana.
- Yo estoy siendo bueno contigo esta mañana.
- Estoy siendo bueno con ustedes esta mañana.
- Yo estoy siendo bueno con ustedes esta mañana.
- Estoy siendo bueno con usted esta mañana.
- Yo estoy siendo bueno con usted esta mañana.
- Estoy siendo buena con usted esta mañana.
- Yo estoy siendo buena con usted esta mañana.
- Estoy siendo buena con ustedes esta mañana.
- Yo estoy siendo buena con ustedes esta mañana.
- Estoy siendo buena contigo esta mañana.
- Yo estoy siendo buena contigo esta mañana.

Jó vagyok hozzád ma reggel.

Y sigue siendo nada, piénsenlo.

és még mindig az! Gondoljanak csak bele!

"¿Seguirá siendo capaz de amarme?".

"Tud majd még ezután is szeretni engem?"

siendo lo más abierto posible.

és a lehető legnyitottabban.

Parece que estamos siendo ignorados.

- Úgy látszik, nem vesznek tudomásul bennünket.
- Úgy tűnik, figyelmen kívül hagynak bennünket.

La respuesta sigue siendo no.

A válasz továbbra is nem.

Vuestro castillo está siendo atacado.

Ostrom alatt áll a váratok.

No podemos seguir siendo amigos.

Nem lehetünk többé barátok.

¿Crees que disfrutarías siendo famoso?

Gondolod, hogy élveznéd a hírnevet?

Estás siendo muy injusto conmigo.

Most nagyon méltánytalan vagy velem.

El edificio está siendo demolido.

Az épületet lebontották.

Sigue siendo un resultado muy malo.

Ezek még nagyon rossz eredmények.

Donde Charles Ramsey, siendo comisario general,

ahol parancsnok korában Charles Ramsey

¿Por qué María sigue siendo virgen?

Miért maradt Mária szűz?

Siendo domingo hoy, no tenemos colegio.

Vasárnap lévén, nem kell iskolába mennünk.

¡Este invierno está siendo muy frío!

Rettentő hideg az idei tél.

Él está siendo muy amable hoy.

Ma nagyon barátságos.

El dinero sigue siendo un problema.

Továbbra is a pénz a kérdés.

Que está siendo probando en personas.

és jelenleg emberi tesztelés alatt van.

Aun siendo mayo, hace mucho frío.

Bár május van, igen hideg az idő.

Estuviera siendo invadida por una neblina opaca.

fakó köd fedheti.

Puede parecer que estaba siendo demasiado dramático,

Talán úgy hangzik, hogy kicsit túldramatizálta a helyzetet,

Aun siendo mujer, ella luchó con valentía.

Mint nő, bátran küzdött.

Me di cuenta que estaba siendo descuidado.

Rájöttem, hogy felkészületlen voltam.

Tom está siendo perseguido por la policía.

Tomot üldözi a rendőrség.

Muchas de las frustraciones siguen siendo las mismas.

a buktatói ugyanazok.

Pero aun así, gran parte sigue siendo difusa.

és még mindig sok mindent homály fed.

Que continuaremos siendo rescatados por esos ecosistemas naturales

hogy a természetes ökoszisztémák akkor is kiegyenlítik-e a hatásokat,

El partido de fútbol está siendo transmitido ahora.

A focimérkőzést most sugározzák.

Una marioneta no sabe que está siendo manipulada.

A színházi bábu nem tudja, hogy őt manipulálják.

El teatro en mi barrio está siendo reconstruido.

Átépítik a körzetünkben lévő színházat.

Aun siendo un niño, él fue muy valiente.

Bár csak gyerek volt még, de nagyon bátor.

siendo obligatorio luchar en todas las categorías con protección....?

és mindenáron védjük e nemes testrészünket,...

Y sigue siendo un dominio en gran parte inexplorado.

és ez jócskán felfedezetlen terület.

Pero terminó siendo más difícil de lo que pensaba.

Mégis bonyolultabbnak bizonyult, mint hittem.

O que Vicky, según pude saber, terminara siendo homosexual.

vagy az sem, hogy Vicky végül leszbikus lett.

Aun por parte de niños que terminan siendo homosexuales.

akár olyan gyerekek is, akik maguk is homoszexuálisak lesznek.

La gente me ve siendo respetuosa con otras personas

Ha az emberek látják , hogy tisztelettel bánunk másokkal,

¿Y quién dice que seguiremos siendo pequeños para siempre?

És ki merné állítani, hogy mindig kicsik maradunk?

Está siendo absorbido por la tierra y los mares

elnyelik a vizek és a talaj

Pese a ser pequeño, sigue siendo un buen coche.

Annak ellenére, hogy kicsi, ez még mindig egy nagyszerű autó.

Y sigue siendo el genio discreto moralmente dirigido de siempre.

de most is épp annyira csendesen zseniális és erkölcsileg vezérelt, mint valaha.

Estaba siendo abusada sexualmente por mi padre y sus amigos.

Apám és barátai szexuálisan zaklattak.

siendo gay en un estado donde la homosexualidad era ilegal.

olyan államban melegként felnőve, ahol tiltott volt a homoszexualitás.

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

És sokan anyák voltak, miközben még maguk is gyerekek voltak.

Con las estrellas más brillantes siendo las notas más graves

A legfényesebb a leghangosabb,

Este estudio de guerra en realidad terminó siendo tan exitoso

A háborús idők kutatása oly sikeres volt,

Ya va siendo hora de que te cortes el pelo.

Már ráfér a hajadra egy vágás.

La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio.

Halálának oka egyelőre rejtély marad.

siendo la primera en hacerlo e iniciando así el efecto dominó.

hogy én leszek az első dominó.

Las patatas estaban siendo cocidas en la cocina por las chicas.

- A konyhában a lányok krumplit főztek.
- A konyhában krumplit főztek a lányok.

Si la descortesía tiene semejante costo ¿por qué sigue siendo tan común?

Ha a modortalanságnak ekkora ára van, miért fordul elő olyan sokszor?

Así, la oferta y la demanda seguían siendo de alguna manera equilibradas.

ezért a kereslet és kínálat még úgy-ahogy egyensúlyban van.

La carne de cerdo sigue siendo la más consumida por los belgas.

A disznóhús marad a legkedveltebb a belgák körében.

Uno puede maquillar a un cerdo, pero aún sigue siendo un cerdo.

Ha aranykarikát teszel a disznó orrába, attól az még disznó marad.

Por qué él dejó la ciudad tan de repente sigue siendo un misterio.

Még mindig titok, hogy miért hagyta ott a várost.

Discrepar es normal, pero estar continuamente en desacuerdo con todo termina siendo enojoso.

Egyet nem érteni az normális, de folyamatosan ezt tenni az már eleg bosszantó.

Pues crecí siendo basura blanca en una de las ciudades más ricas de EE.UU.

mert csóró fehérként nőttem fel az USA egyik legtehetősebb városában.

Sir Francis Drake sigue siendo hoy uno de los mayores héroes navales de Inglaterra.

Sir Francis Drake ma Anglia egyikének marad legnagyobb tengeri hősök.

- Me pregunto cómo será ser rico.
- Me pregunto cómo se siente uno siendo rico.

Vajon milyen érzés gazdagnak lenni?

Yokohama está localizada en el este de la prefectura de Kanagawa, siendo la capital de esa misma prefectura, la cual está situada al sur de la región de Kanto.

Jokohama a Kantó régió déli részén található Kanagava prefektúra keleti felében helyezkedik el, egyben annak székhelye is.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.