Translation of "Cadáver" in English

0.006 sec.

Examples of using "Cadáver" in a sentence and their english translations:

¡Sobre mi cadáver!

Over my dead body.

¿Su cadáver nunca apareció?

- His body was never recovered.
- Her body was never recovered.

Quizás un cadáver o algo.

Maybe a carcass or something.

Todos los propósitos del cadáver

all the purposes of the corpse

Es profano desenterrar un cadáver.

Digging up a corpse is profanity.

Un oso no tocará un cadáver.

- A bear will not touch a dead body.
- A bear will not touch a corpse.

Encontramos un cadáver en las ruinas.

We found a corpse in the ruins.

Un cadáver es bueno para el superviviente.

[Bear] The carcass is good for the survivor.

Los restos del cadáver de una niña.

the remains of a girl's body.

Tom encontró un cadáver en la playa.

Tom found a dead body on the beach.

Es profano dejar un cadáver sin enterrar.

Leaving an unburied corpse behind is profanity.

Todo hombre es un cadáver en potencia.

- Every man is a potential corpse.
- Every man is potentially a corpse.

Pedro dijo que vio al cadáver moverse.

Peter said that he saw the body move.

No puedo tocar el cadáver sin guantes.

I can't touch the corpse without gloves.

El perro de Layla encontró un cadáver.

Layla's dog found a dead body.

Tengo el cadáver de un aborigen primitivo.

I have the body of an original aboriginal.

¿Qué ha hecho, mi señor, con el cadáver?

What have you done, my lord, with the dead body?

El cadáver de Tom nunca ha sido encontrado.

Tom's body was never found.

Es mejor segmentar el cadáver en cinco partes.

It's better to divide the corpse into five pieces.

Al bucear, descubrí el cadáver de un ahogado.

While diving, I discovered the dead body of a drowned person.

¡En silencio! Un cadáver es bueno para el superviviente.

Nice and quiet! A carcass is good for the survivor.

Se momificó para que el cadáver no se deteriorara

mummified himself so that the corpse did not deteriorate

Ella lloró al ver el cadáver de su padre.

She cried at the sight of her father's dead body.

El cadáver todavía no ha aflorado a la superficie.

As yet, the body has not resurfaced.

¿Quién eres tú habitante de este diminuto cadáver estelar?

Who are you, dweller of this tiny stellar corpse?

Tom no podía soportar ver el cadáver de María.

Tom couldn't bear to look at Mary's dead body.

Vive rápido, muere joven y deja un bonito cadáver.

Live fast, die young, and leave a lovely corpse.

- Sami encontró el cadáver de un bebecito en un maletín abandonado.
- Sami encontró el cadáver de un bebito en un maletín abandonado.

Sami found the body of a little baby in an abandoned suitcase.

Eso es lo que vio. ¿Ven ese cadáver allí abajo?

That's what it's going for. You see the carcass, just down there.

El cadáver fue identificado por un lunar en la mejilla.

The dead body was identified by a mole on the cheek.

Para cuando encuentren el cadáver, yo ya estaré muy lejos.

By the time they find the body, I'll be long gone.

"Por encima de mi cadáver les harás eso a mis hijas".

"Over my dead body will you do that to my daughters."

La condición del papado era que ya no examinaría el cadáver.

The condition of the papacy was that it will no longer examine the cadaver

Nadie sabe de quién era el cadáver, o de dónde vino.

No one knows whose corpse that was nor where it came from.

Eso ya no es un oso. Es un cadáver de oso.

- That's not a bear anymore. That's bear goo.
- This thing is not a bear. It is the corpse of a bear.

Debemos pensar cómo podemos usar este cadáver para conseguir una comida mejor.

Okay, we need to figure out how we can use a bit of this carcass, to get ourselves a better meal.

El cadáver de manera apropiada o para hacer un esfuerzo por esconderlo.

the corpse appropriately or to make an effort to hide it.

El cadáver fue colocado con bastante descuido y muy superficialmente al borde de

The corpse was placed quite carelessly and very superficially at the edge of

Tom tiró el cadáver de Mary a un agujero que él había cavado previamente.

Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.

La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque.

The police found a dead body in an abandoned car near the park.

Lo bastante sensible para olfatear un cadáver a dos metros bajo la nieve. Es raro ver a un glotón.

sensitive enough to sniff out a carcass two meters under the snow. A wolverine is a rare sight.

La policía sospechaba que había relación entre el carro abandonado y el cadáver encontrados a tres millas de distancia.

- The police suspected there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.
- The police suspected that there was a connection between the abandoned car and the dead body found three miles away.

El alba de la mañana descubrió allí a la pequeña, con las mejillas pálidas y la boca sonriente, apoyada contra la pared. Se había congelado hasta morir en la última noche del año; y el sol de Año Nuevo, se levantaba y brillaba sobre el pequeño cadáver!

In the dawn of morning there lay the poor little one, with pale cheeks and smiling mouth, leaning against the wall. She had been frozen to death on the last evening of the year; and the New Year's sun rose and shone upon a little corpse!