Examples of using "Niña" in a sentence and their chinese translations:
她不是小孩。
她不是小孩。
她只是個孩子。
这个女孩子在喝茶。
这个女孩没有母亲。
她只是個孩子。
你认识不认识这个女孩?
她还是个小孩儿。
Ann 是一個小女孩。
这个女孩没有母亲。
她是个迷人的女孩子。
这个女孩没有母亲。
這個女孩什麼也沒說。
這個小女生是日本來的。
这个女孩子在喝茶。
一個女孩打了電話給我。
她只是一个平凡的小女孩。
那个小女孩打开了窗户。
這可憐的女孩瞎了。
她是一個很好的女孩。
就她的年齡來說,這個女孩算是矮小的。
這個女孩酷似她的母親。
是個女孩,但她不害怕。
她只是個小孩而已。
這女孩怕狗。
她是個女孩,但她勇敢。
坐在那裡的女孩是南希。
照片里的女孩在微笑。
那女孩跟我微笑打招呼。
明天早上前這個女孩就會把它做好。
那是因為妳是女生。
穿黃色雨衣的女孩是誰?
小女孩害怕从屋顶上跳下来。
對啊,她以前是一個很害羞的女孩。
我是一个小孩子。
她是个倔强的女孩。
这个女人生了一个女婴。
她昨天生了一個女兒。
我那時還是一個七歲的小女孩。
這女生不喜歡洗碗。
女孩把鳥兒從籠中放了出來。
那个女孩不喜欢踢足球。
玛丽亚是个漂亮女孩,但她的衣着很可笑。
在面包房工作的姑娘很可爱。
他们收养了那个小女孩。
這個故事的女主角是一個小女孩。
女孩在教室的角落啜泣。
警察逮捕了謀殺這位小姐的兇手。
彈鋼琴的女孩被命名為秋子。
我想你是我一生中見過最漂亮的女孩。
那是因為妳是女生。
上周她生了个漂亮的女孩。
你知道站在窗邊的女孩是誰嗎?
上个月,我们20岁的女儿生了个女孩。
一個像她那麼大的小孩能夠分辨是非嗎?
他們照顧了一個印度女孩和一個意大利男孩。
坐在那裡的女孩是南希。
這個小女孩讓小鳥脫逃了。
小女孩手上拿著一個洋娃娃。
- 女孩總是跟隨在母親背後。
- 那女孩不管到哪兒都跟著母親。
我不知道这份礼物应该给谁:给女孩子呢,还是给男孩子?
當這個女孩走進房間時, 每個孩子都在嘲笑她的小帽子。
有個穿白色制服的女孩幫我量了體溫。
我小的时候经常跟我父亲一起去钓鱼的。
上个月,我们20岁的女儿生了个女孩。