Translation of "Austerlitz" in English

0.003 sec.

Examples of using "Austerlitz" in a sentence and their english translations:

Victorias en Ulm y Austerlitz.

victories at Ulm and Austerlitz.

Austerlitz, desempeñando un papel relativamente menor en la gran victoria del Emperador.

Austerlitz, playing a relatively minor  part in the Emperor’s great victory.  

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

That December, at Austerlitz, Napoleon entrusted Soult’s corps with the main attack on the

En diciembre de ese año, en la batalla de Austerlitz, Oudinot insistió en liderar

In December that year, at the Battle of  Austerlitz, Oudinot insisted on leading  

Pero estuvo en reserva y se perdió las grandes batallas de Ulm y Austerlitz.

but was held in reserve, and missed the  great battles of Ulm and Austerlitz.

El día antes de la Batalla de Austerlitz, el temperamento rápido de Lannes lo superó:

The day before the Battle of Austerlitz,  Lannes’ quick temper got the better of him:  

Estratégico flanco sur del ejército, por lo que se perdió la gran victoria de Austerlitz.

army’s strategic southern flank, and so  missed the great victory at Austerlitz.

Pero también lo fueron las recompensas. Tras la victoria en Austerlitz, Napoleón convirtió a Berthier en

but so too were the rewards. Following the  victory at Austerlitz, Napoleon made Berthier  

En Ulm y Austerlitz, y al año siguiente lideró el ataque en la aplastante victoria de Napoleón

at Ulm and Austerlitz, and the next year, led the attack in Napoleon’s crushing victory

El cuerpo de Ney se perdió la batalla de Austerlitz, pero estuvo en acción contra los prusianos

Ney’s corps missed the Battle of Austerlitz, but was in action against the Prussians the

En diciembre de ese año, en la Batalla de Austerlitz, jugó un papel crucial, repeliendo a la Guardia

In December that year, at the Battle of Austerlitz, he played a crucial role, repelling the Russian

Sin embargo, en la batalla, Murat siguió siendo un líder brillante e inspirador, como se demostró en Austerlitz,

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

Solo el Primer Cuerpo de Davout tenía 72.000 hombres, tan grande como todo el ejército de Napoleón en Austerlitz.

Davout’s First Corps alone was 72,000 strong,  as big as Napoleon’s entire army at Austerlitz.

En la víspera de la Batalla de Austerlitz, Davout marchó a la fuerza con su cuerpo 70 millas en 2 días,

On the eve of the Battle of Austerlitz, Davout  force-marched his corps 70 miles in 2 days,