Translation of "Confió" in English

0.003 sec.

Examples of using "Confió" in a sentence and their english translations:

Confió en ti.

He trusted you.

Ella confió en mí.

She trusted me.

Él confió en vos.

He trusted you.

Tom nunca confió en Mary.

Tom never trusted Mary.

A lo mejor se confió demasiado.

Perhaps he was over-confident.

Ella no me confió su secreto.

She would not trust me with her secret.

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

Me confió cosas que no diría a nadie más.

He confided in me things he would tell no one else.

- Realmente confió en su habilidad.
- Realmente confío en su capacidad.

I really trust his ability.

En 1813, Napoleón confió en Macdonald como uno de sus alguaciles superiores.

By 1813, Napoleon relied on Macdonald as one of his senior Marshals.

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

When they met in Paris, they warmed to each other; Napoleon entrusted Ney the delicate

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Napoleon then entrusted Ney with command of three army corps – 84,000 men.

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

That December, at Austerlitz, Napoleon entrusted Soult’s corps with the main attack on the

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

When the Emperor returned to France, he entrusted the pursuit of the British army to Marshal

Pero sí confió en el juicio de Desaix y le dio a Davout un mando en su ejército, con destino a Egipto.

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.

- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo te apoyo.
- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo confió en ti.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuentas con todo mi apoyo.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuenta conmigo.

You can make it! Go for it. I'll stand by you.