Translation of "Liderar" in English

0.004 sec.

Examples of using "Liderar" in a sentence and their english translations:

Para liderar naciones, empresas,

To run countries, companies,

Controlar su contaminación y liderar la lucha.

control their pollution, and lead the fight.

Por su capacidad para motivar, para liderar.

for their capacity to motivate and lead.

Liderar la lucha global contra el cambio climático,

Lead the global fight against climate change.

Ellos ponen en duda su capacidad para liderar.

They question your ability to lead.

Para liderar el esfuerzo por recuperarnos de la deuda.

to lead our debt-relief effort.

A liderar la vanguardia élite Mamluk contra los mongoles.

to lead the elite Mamluk vanguard against the Mongols.

Los empleadores tienen una oportunidad para liderar ahora mismo.

Employers have an opportunity to lead right now.

Explicar la posterior renuencia de Soult a liderar desde el frente.

explain Soult’s later reluctance to lead from the front.

Hecho habían apoyado a otras personas para liderar el Partido Comunista Chino.

they had supported other people to lead the Chinese Communist Party

En diciembre de ese año, en la batalla de Austerlitz, Oudinot insistió en liderar

In December that year, at the Battle of  Austerlitz, Oudinot insisted on leading  

En agosto, Napoleón le ordenó liderar un avance sobre Berlín, pero fue derrotado por

In August, Napoleon ordered him to lead an  advance on Berlin, but he was defeated by  

En 1802 estaba destinado a liderar una expedición para recuperar el territorio francés de Luisiana,

In 1802 he was earmarked to lead an expedition  to recover the French territory of Louisiana,  

Inspirando a las tropas del Décimo Cuerpo al liderar un contraataque en persona. Después de la

inspiring the troops of Tenth Corps by leading  one counter-attack in person. After the  

A brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

to brigadier… and after leading a successful attack at the Siege of Toulon, was made General

Después de un año recuperándose del cansancio y el dolor, Lefebvre volvió a liderar la Vieja Guardia por

After a year recovering from exhaustion and  grief, Lefebvre returned to lead the Old Guard  

Si soy elegido presidente, mi compromiso será liderar un gran pacto de Estado contra la violencia de género.

If elected president, my pledge is to forge a grand bargain to stop gender-based violence.

La estación de preparación para liderar un nuevo ataque, que probablemente salvó a Napoleón de la captura o algo peor.

the dressing station to lead a fresh attack, which  probably saved Napoleon from capture or worse.