Translation of "Pongo" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Pongo" in a sentence and their dutch translations:

¿Pongo la mesa?

Mag ik de tafel klaarzetten?

Me pongo el casco.

Helm op.

Me pongo un traje.

Ik trek een pak aan...

Me pongo histérico rápido.

Ik word snel hysterisch.

Sólo pongo una condición.

Ik heb maar één voorwaarde.

Pongo la larva en él.

Ik hang de larven eraan.

A veces me pongo celoso.

Soms word ik jaloers.

Me los pongo para parecer inteligente,

Ik droeg hem, om er slim uit te zien,

¿Qué me pongo, pantalón o falda?

- Wat zal ik aantrekken: een broek of een rok?
- Wat zou ik aandoen: een broek of een rok?

No le pongo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

Ato la cuerda alrededor. Pongo esto aquí.

Haal het touw hieromheen. Dat daar overheen.

Me pongo el casco. Lanzo la cuerda.

Helm op. Touw naar beneden.

- ¿Puedo poner la mesa?
- ¿Pongo la mesa?

- Mag ik de tafel klaarzetten?
- Mag ik de tafel dekken?
- Kan ik de tafel dekken?

Bien, preparémonos. Me pongo un casco, y listo.

Laten we dit klaarmaken. Helm op en gaan.

La pongo alrededor de esta roca. La aseguro.

Om dit blok. Helm op.

Mejor me pongo esto. ¡Habrá piedras sueltas por ahí!

Ik moet deze opdoen. Ik zal een hoop losse stenen tegenkomen.

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

Dus als ik dat materiaal -- de scaffold -- in het lichaam aanbreng,

Siempre me pongo el casco cuando me monto en la bici.

- Ik draag altijd een helm wanneer ik fiets.
- Ik heb altijd een helm op wanneer ik fiets.
- Wanneer ik fiets draag ik altijd een helm.
- Wanneer ik fiets heb ik altijd een helm op.

Es el momento de la charla en el que pongo segunda marcha,

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

Yo me voy a bañar y me voy a afeitar y me pongo...

Ik ga douchen en scheren. Dan trek ik een pak aan.

Pongo el termo en el medio, lo ajusto. Ahora, simplemente, vamos a enterrarlo aquí.

De thermos erdoor, vastmaken... ...en dan begraven we hem gewoon hier.

Y a pedir donaciones. Y yo pongo como el 70 por ciento del sueldo mío ahí.

...en vroegen om donaties. Hier gebruik ik 70% van mijn salaris voor.

- No me echo azúcar en el café.
- No le hecho azúcar al café.
- No le pongo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

He preparado una pequeña presentación sobre estrategias de búsqueda en Internet, y la pongo en mi página web a disposición de cualquier interesado.

Ik heb een korte voorstelling over zoekstrategieën op Internet voorbereid, en ik stel ze op mijn webstek ter beschikking van elke geïnteresseerde.

Por la noche pongo mis pimientos en la ventana abierta para que se curtan un poco antes de plantarlos afuera, puesto que todavía tienen unos tallos tan finos.

's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.