Translation of "Azúcar" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Azúcar" in a sentence and their dutch translations:

¡Azúcar!

- Suiker.
- Suiker!

¿Quieres azúcar?

Wil je wat suiker?

¿Quieren azúcar?

Wil je wat suiker?

¿Hay azúcar?

Is er nog suiker?

¿Queréis azúcar?

Willen jullie suiker?

¿Leche? ¿Azúcar?

Melk? Suiker?

¿Es azúcar?

Is dat suiker?

No quiero azúcar.

Ik wil geen suiker.

No tenemos azúcar.

We hebben geen suiker.

¿Puedo pedir azúcar?

Mag ik alsjeblieft de suiker?

Estamos sin azúcar.

We hebben geen suiker meer.

- Tomo el té sin azúcar.
- Bebo el té sin azúcar.
- Tomo mi té sin azúcar.

Ik drink thee zonder suiker.

Sí, el azúcar refinado.

Gewoon, geraffineerde suiker.

El azúcar es dulce.

Suiker is zoet.

¿Quiere azúcar o leche?

Wilt u suiker of melk?

¿No te echas azúcar?

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

Aquí no hay azúcar.

Er is hier geen suiker.

Ya no tienen azúcar.

Hun suiker is op.

Esto no es azúcar.

Dit is geen suiker.

- ¿No te echas azúcar?
- ¿No le agregás un poco de azúcar?

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

- Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?
- Disculpe, ¿me puede alcanzar el azúcar?

- Neemt u me niet kwalijk, kunt u me de suiker aangeven?
- Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?

- No me echo azúcar en el café.
- No le hecho azúcar al café.
- No le pongo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

- No puedo beber café sin azúcar.
- No puedo tomar café sin azúcar.

Ik kan geen koffie drinken zonder suiker.

Disculpe, ¿podría acercarme el azúcar?

Neemt u me niet kwalijk, kunt u me de suiker aangeven?

¿Le gustaría azúcar y leche?

- Had u graag suiker en melk?
- Had je graag suiker en melk?

Nuestro país produce mucha azúcar.

Ons land produceert veel suiker.

Por favor alcanzame el azúcar.

Geef me alsjeblieft de suiker.

Tomamos el té con azúcar.

Wij drinken onze thee met suiker.

No echo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

Bebo el té sin azúcar.

Ik drink thee zonder suiker.

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.
- No suelo tomar el café sin azúcar.

Ik ben niet gewend om koffie zonder suiker te drinken.

- No me echo azúcar en el café.
- Yo no le echo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

- Le gusta el café sin azúcar.
- A él le gusta el café sin azúcar.

Hij houdt van koffie zonder suiker.

- Ellos no le ponen azúcar al café.
- Ellas no le echan azúcar al café.

Zij doen geen suiker in hun koffie.

- ¿Me puede dar una taza de azúcar?
- ¿Me puede prestar una taza de azúcar?

Kan ik een kopje suiker lenen?

- ¿Me podrías dar una taza de azúcar?
- ¿Me podrías prestar una taza de azúcar?

Kan ik een kopje suiker lenen?

Disculpe, ¿me puede alcanzar el azúcar?

- Neemt u me niet kwalijk, kunt u me de suiker aangeven?
- Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?

El azúcar es soluble en agua.

Suiker is wateroplosbaar.

Tom está mezclando harina con azúcar.

Tom mengt bloem met suiker.

El azúcar se disuelve en agua.

Suiker lost op in water.

No le pongo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

Le gusta el café sin azúcar.

Hij houdt van koffie zonder suiker.

Deje que el azúcar se acaramele.

Laat de suiker karamelliseren.

Se nos ha acabado el azúcar.

De suiker is op bij ons.

¿Puedo medir su azúcar en sangre?

- Mag ik uw bloedsuiker meten?
- Mag ik je bloedsuiker meten?

- No acostumbro tomar café sin azúcar.
- No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.

Ik ben niet gewend om koffie zonder suiker te drinken.

- Un café con azúcar y nata, por favor.
- Café, por favor, con crema y azúcar.

- Een koffie met koffieroom en suiker, alstublieft.
- Een koffie met koffieroom en suiker, alsjeblieft.

No puedes mover tu azúcar en sangre.

Je bloedsuikers bewegen niet.

Ella confundió el azúcar con la sal.

Zij heeft suiker en zout verwisseld.

¿No le agregás un poco de azúcar?

- Voeg je geen suiker toe?
- Doe je er geen suiker bij?

Yo no le echo azúcar al café.

Ik doe geen suiker in mijn koffie.

No le pongas azúcar a tu té.

Doe geen suiker in uw thee.

No debo comer alimentos que contengan azúcar.

Ik zou geen voedsel moeten eten dat suiker bevat.

En la tienda venden azúcar y sal.

Zij verkopen suiker en zout in de winkel.

Todo el azúcar se cayó al suelo.

Alle suiker is op de grond gevallen.

Ellos no le ponen azúcar al café.

Zij doen geen suiker in hun koffie.

Ellas no le echan azúcar al café.

Zij doen geen suiker in hun koffie.

No suelo tomar el café sin azúcar.

Ik ben niet gewend om koffie zonder suiker te drinken.

No me ponga azúcar en el café.

Doe geen suiker in de koffie.

Añada un poco de azúcar y crema.

Voeg een beetje suiker en room toe.

El azúcar sustituyó a la miel como endulzante.

Suiker verving honing als zoetstof.

Tom casi nunca le pone azúcar al café.

Tom doet bijna nooit suiker in zijn koffie.

No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar.

Ik ben niet gewend om koffie zonder suiker te drinken.

Ella me trae una taza de té sin azúcar.

Ze bracht me een kopje thee zonder suiker.

Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.

We hebben meel, suiker en eieren nodig om deze taart te bakken.

¿Has apuntado "azúcar" en la lista de la compra?

Heb jij "suiker" op het boodschappenlijstje gezet?

¿Sabían que el azúcar es más adictiva que la cocaína?

wist je dat suiker verslavender is dan cocaïne?

Tom le dijo a Mary que no le echara azúcar.

Tom vroeg Maria geen suiker toe te voegen.

Agregue 80 gramos de azúcar y un poco de Grand Marnier.

Voeg 80 gram suiker toe en wat Grand Marnier.

Él le puso un poco de azúcar y leche a su té.

Hij voegde een beetje suiker en melk aan zijn thee toe.

Los ingredientes del café frappé son café instantáneo, agua, azúcar y, según gusto, leche.

De ingrediënten van frappé zijn oploskoffie, water, suiker en eventueel melk.

- Algún día compraré una máquina de hacer algodón dulce.
- Algún día me compraré una máquina de algodón de azúcar.

Ooit koop ik een suikerspinmachine.