Translation of "Misión" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Misión" in a sentence and their dutch translations:

Misión superada.

Missie volbracht.

Recuerden la misión.

Onthoud wat de missie is.

Esta misión... ...se acabó.

...waar de missie voorbij is.

La misión para ustedes...

De missie, voor jou...

Se acabó la misión.

Missie voorbij.

Tenemos una misión que cumplir.

We hebben een missie.

Comer es importante durante cualquier misión.

Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Pero la misión aún no termina.

...maar onze missie is nog niet voorbij.

Pero la misión no termina aún.

Maar de missie is nog niet voltooid.

Pero la misión aún no termina.

Maar de missie is nog niet voorbij.

Hemos cumplido nuestra misión con éxito.

We hebben met succes onze missie vervuld.

Se le confió una importante misión.

Er werd hem een belangrijke opdracht toevertrouwd.

Mi misión es fotografiar los documentos.

Mijn opdracht is, de documenten te fotograferen.

Ahora no quiero interrumpir la misión.

Ik wil de missie nu niet afbreken.

Recuerden, están a cargo de la misión.

Onthoud, jij bent de baas op deze missie.

Es espectacular, pero tenemos una misión importante.

Spectaculair... ...maar we hebben een belangrijke missie.

Si llegamos allí, nuestra misión será un éxito.

Als we die bereiken... ...is onze missie geslaagd.

Debemos limpiar bien esto. Se acabó la misión.

We moeten dit meteen goed schoonmaken. De missie is voorbij.

Esta misión es ultra secreta y sumamente peligrosa.

- Deze missie is topgeheim en uiterst gevaarlijk.
- Deze missie is topgeheim en levensgevaarlijk.

La misión es sobrevivir un día y una noche

De missie is om... ...een dag en een nacht te overleven...

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

Acabo de cumplir la misión de encontrar esta avioneta

Ik heb net een missie volbracht om dit vliegtuigwrak te vinden...

Como los antídotos se destruyeron, tenemos una nueva misión.

Aangezien het tegengif is vernietigd hebben we een nieuwe missie.

Tenemos una misión muy importante, y necesitaré tu ayuda.

We hebben een belangrijke missie en ik heb je hulp nodig.

Estamos cerca de cumplir la misión. No se rindan ahora.

We hebben onze missie bijna volbracht. Dus geef nu niet op.

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana.

Onze missie is dit brute klimaat overleven tot de ochtend...

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Pero si quieren reiniciar la misión, elijan "Repetir el episodio".

Maar als je vanaf het begin wilt beginnen... ...kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

Maar voordat we deze reddingsmissie beginnen... ...moeten we 'n beslissing nemen.

Y he hecho que parte de mi misión en la vida

Een deel van mijn levenstaak

Recuerden, es una misión de rescate, así que el tiempo es crucial.

Vergeet niet, dit is een reddingsmissie. Dus tijd is cruciaal.

La primera misión es encontrar los restos y recuperar la carga perdida.

De eerste missie is het wrak vinden... ...en de verloren lading vinden.

Pero si están listos para probarse en una nueva misión, elijan "Siguiente episodio".

Maar als je je vaardigheden voor een nieuwe missie wilt inzetten... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos... ...esta misión e intentemos encontrar el veneno mismo

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan... ...met de missie, en de gifstoffen levend vinden.

¿Saben qué podemos hacer? Continuemos esta misión e intentemos encontrar los venenos mismos

Weet je wat we kunnen doen? We kunnen doorgaan met de missie, ...en de gifstoffen levend vinden...

Que lo eligió para una importante misión en 1803: la ocupación de Hannover,

die hem in 1803 koos voor een belangrijke missie: de bezetting van Hannover,

Entonces, ¿huevas de rana o atrapamos un pez? Comer es importante durante cualquier misión.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

Si aún creen poder encontrar agua y seguir la misión, elijan "Volver a intentarlo".

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

Está lista para cruzar el Atlántico en una misión para luchar contra el cambio climático.

...vaart de Atlantische Oceaan over om te strijden tegen klimaatverandering.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

Una picadura de cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Een beet van een ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

La picadura de una cascabel es un recordatorio de lo peligrosa que puede ser una misión así.

Een beet van 'n ratelslang herinnert je eraan... ...hoe gevaarlijk een missie als deze is.

El conservacionista tiene la misión peligrosa de rastrear a los cazadores con manchas. Pero su trabajo tiene un costo.

De natuurbeschermer is op een gevaarlijke missie... ...in het spoor van de verborgen jagers. Maar zijn werk is gevaarlijk.