Translation of "Recordar" in Arabic

0.174 sec.

Examples of using "Recordar" in a sentence and their arabic translations:

Tenemos que recordar

علينا أن نتذكر ذلك،

Por ejemplo, si quiero recordar:

فمثلاُ لو أردتكم أن تتذكروا

Que los profesores piden recordar,

التي يسألكم أساتذتكم عنها لتتذكروها،

Por eso imposible de recordar.

وبالتالي من المستحيل تذكّرها.

Cualquier cosa que quieras recordar.

لأي شيءٍ تريد تذكره.

Recordar cuándo es particularmente difícil,

جزء "متى حدث" جزء صعب للغاية،

Esto se hace para recordar

يتم ذلك للاستدعاء

No consigo recordar su nombre.

ما أقدر أتذكر اسمها .

Pudieran recordar más palabras al verlas,

سيكونوا قادرين على تذكر كلمات أكثر عندما يرونها.

De algo que no podemos recordar

من شيءٍ لا يمكننا تذكره بسهولة

Todos podemos recordar algunos ejemplos, ¿verdad?

نستطيع كلنا التفكير في أمثلة، صحيح؟

Trata de recordar lo que pasó.

حاول تذكر ماذا حدث.

- No puedo recordar la melodía de esa canción.
- No puedo recordar la melodía de aquella canción.

لا أذكر لحن تلك الأغنية.

Tienen que recordar que tengo dos hijas.

يجب أن تتذكروا أنه لدي ابنتان.

Para recordar imágenes de partidas en marcha.

على تذكر صور من رقعات الشطرنج أثناء اللعب.

A algo que es fácil de recordar

بشيءٍ يسهل عليّ تذكره.

Esa es mi técnica pare recordar números,

إذاً هذه هي تقنيتي لتذكر الأرقام،

Así que digamos que no quiere recordar

لذلك دعنا نقول أنه لا يريد أن يتذكر

Es importante recordar quiénes son tus amigos.

من المهم أن تتذكر من هم أصدقاؤك.

No puedo recordar su nombre ahora mismo.

لا أستطيع تذكر اسمه الآن.

recordar que hace no tanto tiempo atrás,

لنتذكر أنه لم يكن منذ زمن بعيد

Y tan absurdo como suena, es importante recordar

وعلى الرغم من غرابة الأمر، من المهم جداً أن تتذكروا

Nunca dejen nada para recordar que podrían automatizar,

لا تترك أي شيء لتتذكّره إذا كنتَ تستطيع عمله أوتوماتيكيَّا،

Y realmente, no intentaba recordar ninguno de ellos.

وفي الواقع لم أحاول أن تذكر أي منها،

Había atletas que podían recordar mucha información rápido,

يمكن لهؤلاء الرياضيين أن يتذكروا كميات مذهلة من المعلومات بسرعة،

En lugar de recordar aburridos números o palabras.

بدلاً من تذكر قائمة مملة من الأرقام أو الكلمات.

Es emocionante y por eso fácil de recordar.

ومثيرة وبالتالي يسهل عليّ تذكرها.

Y tiene la sensación de recordar al viejo

ولديه شعور بتذكير القديم

Puedo recordar el olor del plomo y la soledad.

أستطيع أن أتذكر رائحة الرصاص والشعور بالوحدة.

Los expertos ya no tienen ventaja para recordar piezas,

لم يعد يتميز المحترف بتذكر الأحجار،

recordar que no somos conscientes de nuestras primeras impresiones.

ذكر نفسك باستمرار أنك غير مدرك لانطباعك الأول.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني،

Y mejorar nuestra habilidad general de recordar y aprender.

وتحسين قدرتنا بشكل عام على التذكر والتعلم.

Puedes recordar más de la información, tambien, si quieres.

ويمكنكم تذكر المزيد من المعلومات أيضاً إذا أردتم.

Y los dibujos nos ayudan a recordar las palabras.

والرسوم قادرة على مساعدتنا في تذكُّرها.

Para recordar lo que sucedió durante un evento determinado,

لتذكر ماذا يحدث أثناء حدث معين،

Podemos recordar toda la situación en la que nos encontrábamos.

ونرسم صورة كاملة للمكان الذي كنا فيه.

Es importante recordar que ese dinero hace al mundo girar.

من المهم أن تتذكر أن المال هو ما يُسيِّر العالم.

Mi memoria para recordar nueva información ahora, cuando me aplico,

لذا عندما أحكم على ذاكرتي الآن، عند استرجاع معلوماتٍ جديدة،

El récord mundial por recordar la secuencia exacta de números

إن الرقم القياسي لتذكر التسلسل الدقيق للأرقام بشكلٍ صحيح

Pueden mejorar su habilidad de recordar, con las herramientas correctas.

يمكنكم تحسين قدرتكم على التذكر، عند امتلاككم الأدوات المناسبة.

Y por mi experiencia en danza, puedo recordar la coreografía.

وبسبب خلفيتي كراقصة، يمكنني تذكر تصميم الرقصات.

Que te harán recordar rápido lista de números como imágenes

ستجعلك تتذكر سلسلة من الأرقام كصور بسرعة -

Puedes aprender a recordar y convertirte en un rápido aprendiz,

يمكنك أن تتعلم كيف تتذكر وتصبح متعلماً سريعاً،

De hecho, presiono mucho mi memoria para recordar cómo jugar

أنا بالفعل أضع ذاكرتي بصعوبة شديدة لتذكر كيفية اللعب

–Para ser sincero, –dijo Dima– no puedo recordar quiénes eran...

قال ديما: "لأصدقك القول، لا أستطيع حقا أن أتذكر من كانوا..."

Los cementerios son según el Islam solo para recordar la muerte

المقابر حسب الإسلام فقط لتذكر الموت

Pude recordar nueva información mucho más rápido de lo que creí posible

أستطيع تذكر معلوماتٍ جديدة بسرعةٍ فاقت توقعاتي

Pero practicar estas técnicas de memoria no se trata de recordar Pi,

لكن التدرب على تقنيات الذاكرة هذه لا تتمحور حول تذكر باي -

- No puedo recordar su nombre.
- No me puedo acordar de su nombre.

- لا أستطيع تذكر اسمِهِ.
- ما أقدر أتذكر أسمه .

Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.

كلمة سرّ جيّدة ينبغي أن تكون صعبة للحزر و سهلة للتّذكّر.

Y no podía recordar nada de matemáticas más allá del nivel de primaria.

ولم أستطع تذكر أي معلومةٍ من رياضيات المرحلة الابتدائية.

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

‫هذا مستوى ذكاء عالٍ‬ ‫من حيوانات اللا فقاريات.‬ ‫قدرتها على التعلم وتذكر التفاصيل.‬

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.

دعونا نتذكر أن رجلاً من هذه الولاية كان هو أول من رفع راية الحزب الجمهوري في البيت الأبيض ـ حزب تأسس على قيم الاستقلال، والحرية الفردية، والوحدة الوطنية. هذه هي القيم التي نتقاسمها جميعاً، وفي هذه اللحظة التي أحرز فيها الحزب الديمقراطي نصراً كبيراً، فإننا نحتفل بذلك ونحن نتحلى بالتواضع والعزم على تضميد الانقسامات التي أعاقت سيرنا إلى الأمام