Translation of "Calor" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Calor" in a sentence and their arabic translations:

- Hoy hace calor.
- Está haciendo calor hoy.
- Hace calor hoy.

- الجو حار اليوم.
- اليوم حار

Y aún hace calor. Mucho calor.

‫وما زال الحر شديداً.‬ ‫حر شديد.‬

- Hoy hace calor.
- Hace calor hoy.

الجو حار اليوم.

Hacía calor

والطقس كان حارا،

¡Qué calor!

‫الطقس حار!‬

Tenemos calor.

نشعر بالحرارة

Hace calor.

الجو حار

Si hace calor

إذا كانت ساخنة

¿Hace calor afuera?

- هل الجو حار خارجا؟
- هل الجو حار في الخارج؟

Hace demasiado calor.

- الجو حار جدا
- الجو حار جداً

Hace mucho calor.

الجو حار جداً.

El calor del fuego.

أو حتى حرارة النار.

Calor, comida y seguridad.

‫الدفء والطعام‬ ‫والأمان.‬

Hace mucho calor, ¿verdad?

الجو حار جداً، صحيح؟

- Hace calor.
- Está caliente.

الجو حار

Hoy hace bastante calor.

الجو دافئ بعض الشيء اليوم.

Hace mucho calor aquí.

الحرارة مرتفعة جدا هنا

Esto generará fuego y calor

‫ستكون هذه هي مصدر النيران والحرارة‬

Y el resto en calor,

والباقي إلى حرارة،

No hacía mucho calor anoche.

لم يكن الجو حاراً ليلة الأمس.

No puedo soportar el calor.

لا أستطيع تحمل الحرارة.

El ocaso puede aliviar el calor,

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

Y, aquí, hace más calor también.

‫والمكان أدفأ هنا أيضًا.‬

Ustedes deciden, pero rápido. Hace calor.

‫القرار لك، ولكن أسرع. الحرارة شديدة هنا.‬

- Hace demasiado calor.
- Está demasiado caliente.

- إنه ساخن جداً.
- إنها ساخنة جداً.
- الجو حار جداً.
- إن الطقس حار للغاية.
- إنها حارة جداً

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

لا أحب أن أطبخ عندما يكون الجو حارّاً.

Si no llegaba el tiempo de calor.

عندما لا تخرج مياه ساخنة.

Porque puedo calentarlo con mi calor corporal.

‫فهذا يعني أن بوسعي تدفئته‬ ‫بحرارة جسدي بسرعة.‬

Se pierde mucho calor por el suelo.

‫تفقد الكثير من حرارتك‬ ‫من خلال الأرض.‬

Pero este veneno no resiste el calor.

‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

‫جسده الصغير لا ينتج أي حرارة تقريبًا.‬

Ahora cualquier calor corporal extra es bienvenido.

‫الآن، أي تدفئة جسدية إضافية مرحب بها.‬

Que irradia calor y lo mantiene fresco.

‫تشع حرارة وتحافظ على برودة جسده.‬

Pueden dejarla fuera, al calor del sol,

‫ويمكنك أن تتركها‬ ‫في حرارة الشمس،‬

Hace calor, y debo volver a hidratarme.

‫الطقس حار هنا وأريد أن أعوض السوائل.‬

Hace calor, y debo volver a hidratarme.

‫الطقس حار وأريد أن أعوض السوائل.‬

Mi padre odia el calor del verano.

أبي لا يحب حر الصيف.

Hizo mucho calor hoy en la tarde.

- كان الجو حاراً جداً ظهيرة اليوم.
- كان الجو حاراً جداً عصر اليوم.

El sol nos da luz y calor.

تعطينا الشمسُ الضوءَ والحرارةَ.

Ya que el calor está generando luz infrarroja

لأن ارتفاع درجة الحرارة يعني إنتاج موجات ضوء تحت حمراء،

Capaces de aguantar el calor y el estrés.

قادرة على مقاومة الحرارة والضغط،

Le dicen: "¿No hace mucho calor por ahí?"

تتصلون به:《 أليس الجو حار؟》

Como bolsa de agua caliente para más calor.

‫كما لو كانت قربة مياه ساخنة صغيرة‬ ‫للاحتفاظ بدفئي.‬

¿Cómo creen que entraré en calor más rápido?

‫ما هي في رأيك‬ ‫أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟‬

Es lo que sucede cuando hace tanto calor,

‫وهذا ما يحدث ‬ ‫عندما ترتفع درجة الحرارة بدرجة هائلة‬

Al calor del desierto, el tiempo es crítico.

‫في حرارة الصحراء، الوقت عامل حيوي.‬

Y el calor y la energía del sol.

وحرارة وطاقة الشمس.

Hace tanto calor en el sofocante desierto mexicano

‫ترتفع درجة الحرارة للغاية‬ ‫في الصحاري المكسيكية الحارقة...‬

Hacía calor, así es que abrí la ventana.

كان شوب، ففتحت الشباك

Y aumentar el calor como en un baño caliente

‫ورفع الحرارة كما لو أنك تحظى بحمام ساخن‬

¡Buen trabajo! Pero este veneno no resiste el calor,

‫عمل جيد!‬ ‫ولكن سم الأفعى‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

El atardecer trae un respiro del calor del día.

‫يوفر غروب الشمس راحة من حرارة النهار.‬

Pero una cámara termográfica puede detectar el calor corporal.

‫لكن كاميرا التصوير الحراري‬ ‫يمكنها استشعار حرارة الجسد.‬

Hace mucho calor, y tengo sed. Necesitamos hallar agua.

‫الطقس حار هنا وأشعر بالعطش.‬ ‫نحتاج للعثور على مياه.‬

¿Quieren atrapar una oveja y usarla para entrar en calor?

‫هل تريد أن نجرب الإمساك بخروف‬ ‫وأن نستخدمه في الاستدفاء؟‬

Ya hace más calor, y no sobreviviremos aquí mucho más.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

‫ولكن الحر قاتل.‬ ‫إذ يمكن أن يصل إلى 62 درجة مئوية،‬

Esto nos recuerda cuán peligroso es el calor del desierto

‫لذا فهذا تذكير جيد‬ ‫بمدى خطورة حرارة الصحراء.‬

Quizás sea lo mejor, está haciendo mucho calor aquí arriba.

‫ربما يكون هذا جيداً، الحرارة تتزايد‬ ‫هنا الآن.‬

- ¿Por qué está tan caliente?
- ¿Por qué hace tanto calor?

لم الجو حار هكذا؟

La leche no se conserva mucho tiempo cuando hace calor.

لا يمكن الاحتفاظ بالحليب طويلا عندما يكون الجو ساخنا.

A causa del calor y la energía cinética de los impactos,

، نتيجة الحرارة و الطاقة الحركية الناتجين عنن الاصطدامات،

Parte de ese calor se irradia hasta la profundidad del océano,

شيء من هذه الحرارة يتشعب نزولًا لأعماق المحيط

No hay brisa ninguna, y el calor abrasador enlentece la columna.

لا يوجد نسيم والحرارة الحارقة تبطئ الجيش

Olas de calor locas que nos cocinarán bajo un sol abrasador.

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

En el verano hace mucho calor en el sur de España.

الجو حار جداً في جنوب اسبانيا في فصل الصيف.

Y es una linterna que funciona con el calor de la mano.

وهو مصباح يدوي يعمل على حرارة اليد البشرية.

La medicina no durará mucho con este calor. El tiempo es crítico.

‫لن يصمد الدواء طويلاً في حرّ هذه الغابة.‬ ‫لذا فالوقت حيوي.‬

Ya hace más calor, y no sobreviviremos mucho más en este lugar.

‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬ ‫ولن نتمكن من النجاة هنا لفترة طويلة.‬

Queda mucho desierto por explorar, pero este veneno no resiste el calor.

‫ما زال هناك جزء كبير من الصحراء لنستكشفه،‬ ‫ولكن سم الحية ‬ ‫لن يصمد طويلاً في هذه الحرارة.‬

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

‫بارتفاع درجة الحرارة،‬ ‫يزداد خروج الماء من الأشجار في الجو.‬

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

‫تلتقط الإشارات الحرارية للمناظر...‬ ‫وما فيها من حيوانات.‬

No solo se enfrentan al calor y a los peligros del terreno,

‫أنت لا تتعامل فقط مع حرارة الصحراء،‬ ‫ومخاطر التضاريس الوعرة،‬

Hace calor, es una decisión audaz, pero ustedes están a cargo, vamos.

‫الجو حار. هذا قرار جريء.‬ ‫ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.‬

Estaba rosada y entrando en calor sobre el pecho de su madre,

أصبحت زهرية اللون وتتدفأ على صدر والدتها،

Y esto será un buen aislante para no perder calor con el suelo.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Así se evita el momento más caluroso del día. Ya hace más calor,

‫بحيث تسبق أكثر أوقات اليوم حراً.‬ ‫الطقس أصبح بالفعل أكثر حراً،‬

Una cámara térmica detectora de calor puede ver en las noches más negras.

‫يمكن لكاميرا الاستشعار الحراري‬ ‫التصوير في أحلك الليالي.‬

Los hipopótamos se mantienen frescos en el agua durante el calor del día,

‫تحافظ فرسان النهر على برودها في المياه‬ ‫وقت حرارة النهار،‬

Los murciélagos usan sensores de calor en la nariz para elegir el blanco.

‫تستخدم الخفافيش مستشعرات الحرارة‬ ‫حول أنوفها لاختيار الهدف.‬

Una mamá puma y sus cuatro cachorros aprovechan el calor antes del anochecer.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

Por primera vez en tres meses, los osos sienten el calor del sol.

‫لأول مرة منذ 3 أشهر،‬ ‫تشعر الدببة بدفء الشمس.‬

Y todo esto será un buen aislante para no perder calor con el suelo.

‫سيمثل كل هذا عزلاً جيداً.‬ ‫بحيث لا أخسر الحرارة عبر الأرض.‬

Los animales que se refugiaron del calor del día suelen salir durante la noche.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Saladino espera a que el calor aumente, y a ver que harán los cristianos.

انتظر صلاح الدين ارتفاع الحرارة لرؤية ما سيفعله المسيحيون

Agradecen el escape del calor abrasador, pero en la sombra del bosque de Vlasia

رحبت القوات العثمانية بالهروب من الحر الشديد ، لكن في ظل غابة فلاسيا

Las fosas termales de su nariz detectan el calor en vez de la luz.

‫تتحسس الثقوب الحرارية في خطميها الحرارة‬ ‫بدلًا من الضوء.‬

Es una taza de café que usa el exceso de calor de tu bebida caliente

بينما تنتظره ليبرد قليلًا، تتحول هذه الحرارة إلى كهرباء

Y eso la hace un gran lugar para que las criaturas se refugien del calor.

‫وهذا يجعله مكاناً رائعاً لتواجد الزواحف‬ ‫حتى تختبئ من الحرارة.‬

Más arriba, una cámara sensible al calor revela a otro cazador escondido en la oscuridad.

‫بالأعلى، تكشف كاميرا حساسة للحرارة‬ ‫صيادًا آخر يختبئ في الظلام.‬

Pero es un camino, aunque lento.  Eso será un problema para la medicina, con este calor.

‫ولكنه طريق بطيء،‬ ‫وهذه مشكلة للدواء في هذا الحرّ.‬