Translation of "Recordar" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Recordar" in a sentence and their hungarian translations:

Trata de recordar.

Próbálj meg emlékezni.

Estoy intentando recordar.

Próbálok visszaemlékezni.

- No puedo recordar exactamente.
- No puedo recordar con exactitud.

Nem emlékszem pontosan.

Es fácil de recordar.

Könnyű megjegyezni.

Me gustaría poder recordar.

Bárcsak emlékeznék rá!

Y recordar "sueños y obstáculos"

és ne felejtsük el: "vágyak és akadályok".

No pude recordar sus nombres.

Nem emlékeztem a nevükre.

No puedo recordar nada peor.

Nincs rosszabb emlékem.

No puedo recordar haciendo eso.

Nem emlékszem, hogy ilyet tettem volna.

No consigo recordar su nombre.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

O sea, lo quieren recordar, ¿verdad?

Tényleg el akarjuk feledni a szeretkezést?

Todos podemos recordar algunos ejemplos, ¿verdad?

Sorolhatunk példákat, ugye?

Tom no pudo recordar su contraseña.

Tom nem tudott visszaemlékezni a jelszavára.

No puedo recordar su nombre ahora mismo.

Most nem jut eszembe a neve.

Él no es bueno para recordar nombres.

Nem jeleskedik a nevek megjegyzésében.

Es importante recordar quiénes son tus amigos.

Fontos, hogy emlékezz rá, hogy kik a barátaid.

Este parque me hace recordar mi niñez.

Ez a park engem az ifjúságomra emlékeztet.

Su nombre es muy difícil de recordar.

Nehéz felidézni a nevét.

- No puedo recordar su nombre.
- No me puedo acordar de su nombre.
- No puedo recordar cómo se llama.

Nem emlékszem rá, hogy mi a neve.

Nunca dejen nada para recordar que podrían automatizar,

Semmi olyat ne bízzon az emlékezetre, amit automatizálhat,

No podía recordar el nombre de aquella canción.

Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.

No puedo recordar la melodía de aquella canción.

Nem emlékszem ennek a dalnak a dallamára.

En este momento no consigo recordar su nombre.

A nevére már nem emlékszem.

No puedo recordar cómo empieza el segundo verso.

Nem emlékszem, hogy kezdődik a második versszak.

Acabo de recordar que tengo algo que hacer.

Csak eszembe jutott, hogy el kell intéznem valamit.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Lassan olvasok, hogy emlékezzek az önző óriásra,

Si dices la verdad no tienes que recordar nada.

Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.

Tom no podía recordar qué había comido de desayuno.

Tom képtelen volt visszaemlékezni, mit is evett reggelire.

Tom no puede recordar exactamente lo que Mary dijo.

Tomi nem emlékszik pontosan, mit mondott Mari.

Es importante recordar que ese dinero hace al mundo girar.

ne feledkezzünk meg arról, hogy a pénz mozgatja a világot.

Una buena contraseña debería ser difícil de adivinar pero fácil de recordar.

A jó jelszót nehéz kitalálni, de könnyű mejegyezni.

- No puedo recordar su nombre.
- No me puedo acordar de su nombre.

- Nem emlékszem a nevére.
- Nem jut eszembe a neve.
- Nem tudok visszaemlékezni a nevére.

No puedo mirar esta foto sin recordar mis días en la escuela.

Nem tudok úgy ránézni erre a képre, hogy ne emlékeznék az iskolai éveimre.

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

Ez magas szintű gerinctelen intelligencia. Képesség részletek megtanulására és megjegyzésére.

Ponte tu gorra de pensar y trata de recordar de quién es la casa en que dormiste anoche.

Törd a fejed, próbálj visszaemlékezni arra, hogy kinek a házában aludtál tegnap este.

La educación es algo admirable, sin embargo, es bueno recordar de vez en cuando, que nada que valga la pena saber se puede enseñar.

A nevelés csodálatos dolog. De jó dolog időről időre arra is emlékezni, hogy nem minden tudnivaló tanítható.