Translation of "Miedo" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Miedo" in a sentence and their polish translations:

Da miedo.

To straszne.

Tiene miedo.

Ona się boi.

Tengo miedo.

Boję się.

Tienen miedo.

Są przestraszeni.

¿Tenías miedo?

Bałeś się?

Tenía miedo.

Bałem się.

Me dais miedo.

Boję się o was.

No tengo miedo.

Nie boję się.

¿Me tienes miedo?

Boisz się mnie?

El miedo prevalece.

- Strach zwycięża.
- Strach bierze górę.

Tom tiene miedo.

Tom boi się.

¿No tienes miedo?

Nie boisz się?

No tengas miedo.

Nie bój się.

- Tengo miedo de los perros.
- Me dan miedo los perros.
- Tengo miedo a los perros.

Boję się psów.

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

Boję się niedźwiedzi.

- Tengo miedo a las alturas.
- Me dan miedo las alturas.

Boję się wysokości.

- Tengo miedo de ir solo.
- Tengo miedo de ir sola.

Boję się pójść sam.

Miedo A Perderse Cosas.

czyli lęk przed pominięciem.

O incluso de miedo.

a nawet strasznie.

Todos podemos sentir miedo,

wszyscy czujemy strach.

Y menos miedo tenía.

tym mniej się bałam.

Tengo miedo de ir.

Boję się iść.

Ya no tengo miedo.

Już się nie boję.

Tengo miedo de caer.

Boję się spadania.

Tienen miedo de Tom.

- Oni się boją Tom'a.
- Boją się Tom'a.

Sé que tienes miedo.

Wiem, że się boisz.

Pueden superar su miedo.

- Mogą przezwyciężyć swój strach.
- Mogą pokonać swój strach.

- Me dan miedo los perros.
- Le tengo miedo a los perros.

Boję się psów.

- La niña temblaba de miedo.
- La chica estaba temblando de miedo.

Dziewczynka trzęsła się ze strachu.

Y les da miedo contagiarse.

i boisz się, że ją złapiesz.

Mundos nocturnos llenos de miedo

Nocne światy... pełne strachu...

Y ya no tenía miedo.

I już przestałam się bać.

Ella estaba temblando de miedo.

- Drżała ze strachu.
- Trzęsła się ze strachu.

Tiene miedo a los gatos.

Ona boi się kotów.

Estaba paralizado por el miedo.

Był sparaliżowany strachem.

Me dan miedo los terremotos.

Boję się trzęsień ziemi.

Tiene miedo a la oscuridad.

Ona boi się ciemności.

Tomás, no te tengo miedo.

Nie boję się ciebie, Tomie!

Ella tenía miedo del perro.

Ona bała się psa.

Pero yo no tenía miedo.

Ale ja się nie bałem.

Tenían miedo del perro grande.

Bali się dużego psa.

Tom admitió que tenía miedo.

Tom przyznał, że był wystraszony.

No tengas miedo de equivocarte.

Nie bój się popełniać błędów.

Tienes miedo a la muerte.

Boisz się śmierci.

Tenemos miedo a la muerte.

Boimy się śmierci.

No tengo miedo de nada.

Niczego się nie boję.

Tom fingió no tener miedo.

- Tom udawał, że się nie boi.
- Tom udał, że się nie boi.

Le tengo miedo a Putin.

Boję się Putina.

- Él teme equivocarse.
- Él tiene miedo de equivocarse.
- Él tiene miedo de cometer algún error.
- Él tiene miedo de cometer errores.

On boi się popełniać błędy.

- Él teme equivocarse.
- Él tiene miedo de equivocarse.
- Él tiene miedo de cometer errores.

Bał się popełniać błędy.

Incluso en el teléfono, "tenía miedo".

Nawet przez telefon czułem, że to straszne.

El secretismo implica miedo o vergüenza.

Tajemniczość sugeruje strach bądź wstyd.

Le tenía miedo a su esposa.

Bał się żony.

No tenemos miedo a la muerte.

Nie boimy się śmierci.

No tengan miedo de cometer errores.

Nie bójcie się robić błędów.

No le tiene miedo a nada.

On niczego się nie boi.

La chica estaba temblando de miedo.

Dziewczynka trzęsła się ze strachu.

Él no tiene miedo a morir.

- Nie boi się śmierci.
- Nie boi się umrzeć.

- No me asustás.
- No me das miedo.
- No me asustas.
- No me das ningún miedo.

Nie boję się ciebie.

Porque el miedo es cosa de uno.

Bo strach to domena jednostki.

Debes conquistar tu miedo a la oscuridad.

Musisz przezwyciężyć swój strach przed ciemnością.

La niña tiene miedo a los perros.

Dziewczyna boi się psów.

A él le da miedo su abuelo.

On boi się dziadka.

Tom no quería admitir que tuviera miedo.

Tomek nie chciał się przyznać, że bał się.

Tenía miedo de perderme en la oscuridad.

Bałem się, że się zgubię w ciemności.

Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.

Ona bardzo boi się ciemności.

Me gustaría que dejaras de tenerme miedo.

Chciałbym, żebyś przestał się mnie bać.

No me gustan las películas de miedo.

Nie lubię horrorów.

A él le dan miedo las serpientes.

On boi się węży.

María le tiene miedo a los ratones.

Maria boi się myszy.

El miedo brota siempre de la ignorancia.

Lęk zawsze bierze się z niewiedzy.

Confieso que tengo miedo de ir solo.

Przyznaję, że boję się iść samemu.

A Tom le dan miedo las arañas.

Tom boi się pająków.

Le tengo mucho miedo a las serpientes.

Bardzo boję się węży.

No tenga miedo de experimentar cosas nuevas.

Nie bój się próbować nowych rzeczy.

¿Él le tiene miedo a la muerte?

Czy on boi się śmierci?

Le tienes miedo a la muerte, ¿cierto?

Boisz się śmierci, prawda?

- A él no le dan ningún miedo las serpientes.
- Él no le tiene miedo alguno a las serpientes.

On zupełnie nie boi się węży.

Ellos no le tienen miedo a los ataques.

Nie boją się ataków.

Tal vez le dé miedo conocer los resultados.

Może boi się poznać wyniki.

Emilia no les tiene miedo a las arañas.

Emily nie boi się pająków.

Andersen también le tenía miedo a los perros.

Andersen też bał się psów.

Si tienes miedo de morir, ya has muerto.

Jeśli boisz się umrzeć, już umarłeś.

- Él tiene miedo de los perros.
- Él le teme a los perros.
- Él le tiene miedo a los perros.

On boi się psów.