Translation of "Imagen" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Imagen" in a sentence and their arabic translations:

Mira la imagen.

انظر إلى الصورة.

Vi la imagen.

كنت أشاهد الصورة.

Antes de la imagen,

قبل التصوير،

Puedes ver una imagen

يمكنك ان ترى صورة

La imagen que estás viendo ahora contiene una imagen real de tsunami

الصورة التي تشاهدها الآن تحتوي على صورة تسونامي حقيقية

Es esta imagen de aquí.

إنها هذه الصورة هنا

La imagen que están observando,

الصورة التي ترونها الآن،

Para capturar una segunda imagen.

لالتقاط صورة ثانية، تصور منظرًا ثانيًا.

Una vez vista la imagen del puzle, esta se convierte en una imagen mental.

بمجرد أن نرى صورة اللُغز، تصبح صورًة في عقولنا.

En la imagen anterior, dos galaxias.

إذاً تبين الشريحة السابقة مجرتين.

Construimos una imagen de nosotros mismos,

نحن نبني صورة لُغز عن أنفسنا،

Un tomate contiene una preciosa imagen

تحتوي الطماطم في حد ذاتها على لقطة جميلة

Si no, la imagen no funciona.

إذا لم يكن الأمر كذلك، فالصورة لن تفيد.

Veamos qué pasa en esta imagen.

دعونا نرى فقط ما يحدث في هذه الصورة.

imagen de estudiantes escuchando la conferencia

صورة للطلاب يستمعون للمحاضرة

No pudimos encontrar una imagen propia

لم نتمكن من العثور على صورة خاصة به

En la imagen de la derecha,

في الصورة على اليمين،

La imagen está en este libro.

الصورة في هذا الكتاب.

Pero simplemente imagen esto por un momento.

ولكن تخيلوا معي هذا المشهد للحظة.

La imagen mental nos sirve de referencia.

هذه الصورة في أذهاننا تكون بمثابة مرجعية لنا لبناء هذا اللُغز.

Para luego unirlas y tener esta imagen.

وجمعها سويةً مع بعضها البعض وإعطاء هذه الصورة.

Pero, la imagen que me gustaría mostrarles

ولكن الصورة التي أود أن أُريكم إياها

Justo ahora, la imagen que estoy proyectando

في اللحظة الراهنة، الصورة التي اُمثلها

La imagen es de muy buena calidad

كانت الصورة ذات نوعية جيدة حقا

Nos enfrentaremos a una imagen no deseada

سنواجه صورة غير مرغوب فيها

Déjame echarle un vistazo a la imagen.

دعني ألقي نظرة على الصورة.

Y nos permiten, por ejemplo, en esta imagen,

يسمح لنا، على سبيل المثال في هذه الصورة،

Que es como la imagen de un puzle.

وهذا التفكير هو بمثابة صورة لُغز.

La información que se ajuste a la imagen.

فقط تلك المعلومة التي تلائم الصورة.

Para crear una imagen positiva de su cita

إلى صورة إيجابية لموعدها.

Ya tenemos una imagen definida en la mente

فأنت تحمل بالفعل صورة في عقلك،

Hasta conseguir la imagen que lo haga feliz.

حتى يصل إلى الصورة التي يكون سعيدًا بها

Esta imagen es de un estudio que realizamos

هذه صورة من دراسة قمنا بإعدادها

Cada ojo es responsable de generar una imagen.

كل عين مسؤولة عن تجميع صورة.

Pueden hacerlas durar con una imagen o dibujo.

يمكنكم المساعدة على ترسيخها بصورة أو رسم ما.

La imagen realmente solo existe en tu mente.

والصورة موجودة في عقلك فقط.

Y hay otra cosa que dice esta imagen.

وهناك شيء آخر تشيرُ إليه الصورة.

En esta imagen, aunque todo parece ser mejor

في هذه الصورة ، على الرغم من أن كل شيء يبدو أفضل

¿De quién es la imagen en este sello?

من هو الشخص المصور على هذا الطابع؟

Para poder transformar en sonido la imagen que vemos

لذا فالذي سنفعله الآن هو أن نجسد هذه الصورة التي أراها الآن

La tormenta siembra una imagen falsa en nuestra mente,

العاصفة زرعت صورة مزيفة في عقولنا

En relación con la información, siguiendo nuestra imagen mental,

لذلك يقوم بتصفية جميع المعلومات وفقًا للصورة في أذهاننا،

Incluso aunque tuviéramos una imagen incorrecta desde el principio,

لذا، حتى لو بدأنا من الصورة الخاطئة،

Si el punto de partida fuese una imagen errónea,

لذلك، إذا بدأنا من صورة خاطئة،

Esta es una imagen de un estudio que realizamos

هذه صورة من دراسة قمنا بتنفيذها

Ahora en esta diapositiva, en la imagen superior izquierda,

على هذه الشريحة الآن، في أعلى يسار الصورة،

En el centro de esta imagen hay una estrella.

في مركز هذه الصورة، هناك نجم ولد.

La galaxia más lejana, que ven en esta imagen,

الأبعد بين المجرات التي ترونها في هذه الصورة الصغيرة،

En la imagen central, faltan pistas visuales de profundidad

في الصورة في المنتصف، هناك نقص في إشارات العمق البصري

Lo que quiero no es mostrar una imagen realista.

وما أردته هو ليس عرض مشهد واقعي.

Hacerlos conscientes de que tienen esta imagen con Uds.,

يجعلكم تدركون وكأن الصورة كانت لديكم فعلًا.

¿A quién debería mirar la imagen de su hijo?

من يجب أن تشاهد صورة طفلك؟

Dijo que esta imagen era uno de esos registros.

قال إن هذه الصورة كانت واحدة من تلك السجلات.

Quiero compartir con Uds. un ejemplo real, darles una imagen

أريد أن أطلعكم على مثال حقيقي، وصحيح، لرسم صورة،

Y esa es una imagen del él en el fondo.

وهذه صورة عنها في الخلفية.

Al recibir información nueva, comprobamos si encaja en esa imagen

لذلك، أي معلومة تأتي، نتحقق إذا كانت تتناسب مع الصورة،

Desechamos toda la información que no encaje en dicha imagen.

وأي معلومة لا تتوافق مع الصورة، نرميها بعيدًا.

Construimos un puzle de una imagen basada en cualquier creencia,

نحن نبني صورة لُغز لأي نوع من المعتقدات،

Cuando sabemos que tenemos una imagen predefinida en la mente,

لذا، بمجرد أن تدرك أنك قد بدأت بإعداد صورة مسبقة في ذهنك،

Es que en vez de trabajar con esta imagen positiva

أنه بدل العمل مع تلك الصورة الإيجابية

Esta es la imagen de Manhattan antes del huracán Sandy,

أمامكم مانهاتن قبل إعصار ساندي،

Entonces, ¿cuánta información nos hace falta para crear esta imagen?

فكم من معلومة نحتاجها لإثارة مثل هذه الصورة؟

En esta imagen de la izquierda, tienen la Colección Menil,

في هذه الصورة على اليسار، ترون مجموعة منيل كوليكشن،

La imagen de los estudiantes mientras escuchan es muy importante.

صورة الطلاب أثناء الاستماع مهمة جدا

- ¿Qué ves en la foto?
- ¿Qué ves en la imagen?

- ماذا ترى في الصورة؟
- ماذا ترين في الصورة؟

En el siguiente par, pregunté: "¿Qué imagen te parece más relajante?"

وفي زوج اللوحات الثاني، سألت: "أي لوحة تبعث على الهدوء أكثر؟"

Y preguntarles qué imagen, qué video va mejor con el sonido.

ونسألهم أي صورة، تتلاءم بشكلٍ أفضل مع الصوت.

Que tenía que rescatar mi cuerpo y su imagen como míos.

أني يجب أن استردّ هذا الجسم والصورة التي تعكسني.

Que causa que nuestras mentes interpreten la imagen de forma diferente.

مما يسبب لعقولنا ترجمات مختلفة للصورة.

Mi ojo captura una imagen y la graba en mi mente.

عيني تقوم باستقبال صورة واحدة وتقوم بنقشها في عقلي.

La imagen de la mujer que da a luz está grabada

صورة المرأة التي تلد محفورة

Que ven este tipo de imagen, de alguien tocando a una persona,

الذين ينظرون لهذا النوع من الصور برؤيتهم لغيرهم يُلمسون،

Una mera imagen de la excelsa estructura de todo lo que hay.

مجرد صورة للبناء العالي لكل ما هو موجود."

Si preguntamos a las personas qué imagen asocian más con el amor,

إذا سألنا الناس ما هي الصورة التي يربطونها بالحب،

La imagen térmica revela una red de capilares cerca de la piel

‫يكشف التصوير الحراري‬ ‫شبكة من الشعيرات الدموية قرب جلده...‬

Fácil de decir señor señor grabando la imagen de los niños Zoom

من السهل أن تقول يا سيدي تسجيل صورة الأطفال تكبير

Como la distancia es muy grande, vemos la imagen hace mucho tiempo.

نظرًا لأن المسافة بعيدة جدًا ، نرى الصورة منذ فترة طويلة جدًا.

Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza

محاولات القاعدة المعزولة والضعيفة لتعزيز صورتها من خلال تشكيل تحالف

Es una palabra que evoca la imagen de la trata transatlántica de esclavos

إنها كلمة تستحضر صور من التجارة بالرقيق عبر المحيط الأطلسي.

Con una sola fotografía, se obtiene una imagen nítida y de alta calidad

في لقطة واحدة، يمكنك الحصول على صورة عميقة وواضحة

La visión implica la construcción de una imagen mental de nuestro mundo exterior.

إن الرؤية تتضمن بناء صورة عقلية عن عالمنا الخارجي.

También te da la habilidad de crear una nueva imagen de ti mismo.

ويعطيك القدرة على التكيف مع صورة جديدة لذاتك.

"Ayer, espacio en blanco, a la escuela", con la imagen de un colegio.

مثلاً، البارحة ------ إلى المدرسة مع صورة مدرسة.

Esta es una imagen de nuestra galaxia, la Vía Láctea, en la actualidad.

هذه صورة من مجرتنا، درب التبانة، اليوم،

Esta presión fue resultado de la imagen que tenia de mí mismo como hombre,

كان هذا الضغط كنتيجة للصورة التي أرى بها نفسي كشاب للرجال،

Sin embargo, rápido mi mente empezó a nublarse con la imagen de esas personas

ومع ذلك، سرعان ما غيمت صورة هؤلاء الأشخاص ذهني

Les apuesto, a cada uno de Uds., que su imagen del árbol es diferente.

أراهن أن كل واحد منكم لديه شجرة مختلفة في رأسه الآن.

Mira, en esta imagen ahora estás viendo una momia extraída de un sarcófago real

انظر ، في هذه الصورة ترى الآن مومياء مستخرجة من تابوت حقيقي

La tragedia del Apolo 1 dejó la imagen pública de la NASA hecha jirones.

تركت مأساة أبولو 1 الصورة العامة لناسا في حالة يرثى لها.

La imagen era pacífica, pero 1968 había sido un año difícil para Estados Unidos.

كانت الصورة سلمية ، لكن عام 1968 كان عامًا صعبًا بالنسبة للولايات المتحدة.

La imagen de la derecha es el cerebro humano bajo el efecto de la psilocibina.

الصورة على اليمين هي للدماغ البشري تحت تأثير السيلوسيبين.

Embellecer su reputación e inflar su imagen con el pueblo romano era cruzar el canal

لتزيين سمعته وتجميل صورته مع الشعب الروماني هو عبور القناة

Pero como una empresa de fabricación de imagen la operación fue sin duda bastante efectiva.

ولكن كتجربة، كانت العملية فعالة.

Su imagen de "protectos de tierras otomanas". Además, una demostración de poder otomano cerca de la

صورته على أنه "حامي الأراضي العثمانية" علاوة على ذلك ، فإن إثبات القوة

Y cuando las líneas se dibujan igualmente, Jesús está justo en el medio de la imagen.

وعندما تُرسم الخطوط بالتساوي ، يكون يسوع في منتصف الصورة مباشرة.

En Roma que supiera como promocionarse a si mismo y a su imagen ese era definitivamente él,

هناك أي شخص في روما كان يعرف كيف يلمع صورته فهو هو بدون شك،

El profesor también puede controlar a sus alumnos ya que está en la imagen frente a todos

يمكن للمعلم أيضًا التحكم في طلابه كما هو في الصورة أمام الجميع

Vemos la estrella como lo éramos hace años. Porque esa imagen nos alcanza con la velocidad de la luz.

نرى النجم كما كنا قبل سنوات. لأن تلك الصورة تصل إلينا بسرعة الضوء.

En lugar de personas que fueron dibujadas como una pila antes, esta vez se le dio una imagen de relajación.

بدلاً من الأشخاص الذين تم رسمهم مثل كومة من قبل ، هذه المرة تم إعطاء صورة مريحة.

Si nos acercamos a esa imagen, podemos ver todo el barco nuevamente como la parte visible del barco 1 metro más adelante.

إذا قمنا بتكبير الصورة ، يمكننا أن نرى السفينة بأكملها مرة أخرى مثل تلك التي تظهر أمامك مترًا واحدًا