Translation of "Funcionar" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Funcionar" in a sentence and their arabic translations:

Y puede funcionar.

وهناك احتمال لنجاحها

Este árbol podría funcionar.

‫يمكن لهذه الشجرة أن تكون صالحة.‬

¡No va a funcionar!

لن يصلح ذلك!

Abrumada e incapaz de funcionar.

شخص مهزوم، وعالة.

Para ver si pudieran funcionar.

لأعرف مدى نجاحها.

Eso no va a funcionar.

هذا لن ينجح.

Y cómo puede funcionar para Uds.?

وكيف يمكنكم أن تجعلوا الأمر ينجح معكم؟

Nuestras instituciones estaban volviendo a funcionar.

فُعّلتْ مؤسساتنا مجدداً.

No, esto no va a funcionar.

‫كلا، لن يفلح هذا الأمر.‬

Y comienza a funcionar para eso

ويبدأ العمل من أجله

Que esta relación no iba a funcionar.

أن هذه العلاقة لم تكن ممكنة.

Que eso no me iba a funcionar,

اعتقدت أن ذلك لن ينفع معي،

Y luego haces funcionar todo con electricidad -

ثم شغّلنا كل شيء بالكهرباء...

Que está inequívamente afinado para funcionar con cannabis

يتم ضبطه بشكل فريد للعمل مع القنب

Y aún más importante: lo que podría funcionar.

وبشكل أكثر أهمية، حول ما يمكن أن يجدي نفعًا.

Sino simplemente funcionar tan bien como ya podemos hacerlo

ولكن ببساطة يتعلق بالأداء جيداً كما نفعل نحن بالفعل

Y claramente, necesitan estar hidratados para poder funcionar correctamente.

ولذلك بطبيعة الحال، عليك الارتواء بالماء الكافي لكي يعمل جسمك بشكل صحيح.

La capacidad romántica es la habilidad para funcionar adaptativamente,

الكفاءة الغرامية هي القدرة على التفاعل بتكيف

Que solo necesita tres vatios de energía para funcionar,

والذي يستخدم 3 وات فقط من الطاقة للتحكم

¿No es así como todo parece funcionar en la vida?

أليس هذا هو الحال دائمًا؟

Esto puede funcionar bien. Una saliente natural para refugiarse debajo.

‫يمكن لهذا الشيء أن يفيد جداً.‬ ‫بروز طبيعي يغطي المأوى بأسفله.‬

Que sin él ninguno de los otros principios puede funcionar.

والذي لا تعمل أي من المبادئ الأخرى بدونه.

Cuando empezó a funcionar, Microsoft volvió a ser gigante mundial

عندما بدأت العمل ، كانت مايكروسوفت مرة أخرى عملاقة في العالم

El problema es que la neuroplasticidad puede funcionar en ambos sentidos.

المشكلة هنا هي بأن المرونة العصبية يمكن ان تعمل باتجاهين.

La luz es importante para funcionar, y por tanto, para la salud;

الضوء مهم لعمل الجسم، وبالتالي، مهم للصحة؛

El computador dejó de funcionar después de una actualización automática del sistema.

توقّف الحاسوب عن العمل بعد تحديث آلي للنظام.

Como resultado de mover el cuerpo, ya que está diseñado para funcionar mejor.

لكن كنتيجة لحركة جسمنا بالطريقة التي صمم من أجلها.

Una vez que te pica, la toxina del erizo empieza a funcionar en minutos.

‫بمجرد أن يلسع، فالأمر يتطلب بضع دقائق‬ ‫حتى يبدأ مفعول سم القنفذ البحري.‬