Translation of "Comienza" in Portuguese

0.066 sec.

Examples of using "Comienza" in a sentence and their portuguese translations:

Comienza ahora.

Comece agora.

¡Comienza la aventura!

A aventura começa!

Comienza del principio.

Comece do início.

Esta aventura apenas comienza.

E a aventura ainda está a começar.

- Comienza.
- Comience.
- Comiencen.
- Empieza.

- Comece.
- Comecem.
- Começa.

La pelea comienza ahora.

A luta começa agora.

Comienza a hacer frío.

Começa a fazer frio.

La historia comienza así.

A estória começa assim.

¿Cuándo comienza el juego?

- Quando o jogo começa?
- Quando começa o jogo?

Hoy comienza la feria.

Hoje começa o festival.

Comienza el año escolar.

Começa o ano escolar.

¡Comienza la aventura! Ustedes pueden.

A aventura começa! Vamos, sei que consegue.

Su edad comienza a afectarlo.

- Sua idade está começando a afetá-lo.
- A idade dele está começando a se fazer sentir.

Mi nuevo curso comienza hoy.

Meu novo curso começa hoje.

La caridad comienza por casa.

A caridade começa em casa.

La temperatura comienza a bajar.

A temperatura começa a cair.

comienza a graduarse más alto.

e começa a ranquear mais alto.

- La vida comienza cuando uno paga impuestos.
- La vida comienza cuando pagas impuestos.

A vida começa quando você paga impostos.

- El festival comienza el veinte de octubre.
- La fiesta comienza el 20 de octubre.

O festival começa dia 20 de outubro.

Pero lo realmente interesante comienza aquí

mas a coisa realmente interessante começa aqui

Y comienza a funcionar para eso

E começa a trabalhar para isso

¿A qué hora comienza la escuela?

A que horas começa a escola?

La vida comienza a los cuarenta.

A vida começa aos quarenta.

- Empieza a correr.
- Comienza a correr.

- Comece a correr.
- Comecem a correr.

El siglo veintiuno comienza en 2001.

O século vinte e um começa em 2001.

La palabra comienza con una consonante.

A palavra começa por consoante.

Donde su negocio comienza a luchar

onde seu negócio começará a ter dificuldades

Comparte con ellos demasiado y comienza

compartilhe muito com elas e comece

Después de un tiempo, comienza a mostrarse

depois de um tempo, começa a se mostrar

La esperanza acaba donde la razón comienza.

A esperança acaba onde a razão começa.

La época de lluvias comienza en junio.

A estação das chuvas começa em junho.

¿Cuándo comienza la temporada lluviosa en Japón?

Quando começa a temporada de chuva no Japão?

Si comienza a costarle más que eso,

Se começar a custar mais do que isso,

Comienza a mirar las regiones más populares

Comece a olhar as regiões mais populares

La clase de historia comienza a las nueve.

A aula de história começa às nove.

El siglo XXI comienza en el año 2001.

O século XXI começa no ano 2001.

- ¿Cuándo empieza la primavera?
- ¿Cuándo comienza la primavera?

- Quando é que a primavera começa?
- Quando começa a primavera?

Y comienza a obtener más cómodo con eso,

e começar a ficar mais confortável com isso,

comienza un nuevo blog, usamos porque nos ayuda

começa um novo blog nós o utilizamos porque ele nos ajuda

Esto es cuando quieres comienza a expulsar contenido

É aí que deve começar a publicar conteúdo

Este fenómeno de luz viviente apenas comienza a entenderse.

Só agora começamos a compreender este fenómeno vivo de luz.

Miren, ven que todo ese fluido comienza a salir.

Está a ver o líquido? Começa logo a sair.

El glaciar en su superficie exterior comienza a derretirse

a geleira em sua superfície externa começa a derreter

La vida comienza cuando uno está preparado para vivirla.

A vida começa quando você está pronto para vivê-la.

Y todo comienza aquí... con una chaqueta de traje.

E tudo começa aqui ... com um paletó.

Hasta el viaje más largo comienza con un paso.

Até a viagem mais longa começa com um passo.

Si los estudiantes no vienen, la lección no comienza.

Se os estudantes não vierem, a aula não começará.

La historia comienza en Bélgica y termina en Brasil.

A história começa na Bélgica e termina no Brasil.

Y, en general, nuestra clasificación comienza a rendir mejor.

e no geral, nossos rankings começam a performar melhor.

Al hacer eso, lentamente comienza a aumentar tus clasificaciones

Ao fazer isso, você começará a aumentar lentamente seus rankings

Debo llegar a la orilla rápido. Esta aventura apenas comienza.

Tenho de chegar à costa depressa. E a aventura ainda está a começar.

La placa comienza a moverse. Pongamos uno más de esto

o prato começa a se mover. Vamos colocar mais um fora disso

- ¿A qué hora empieza el examen?
- ¿Cuándo comienza el examen?

A que horas começa a prova?

Mucho dinero o nada de dinero, comienza con una persona

muito ou pouco dinheiro, comece com uma pessoa.

Y esa publicación comienza haciendo bien, y con el tiempo

e se esse post começar a se dar bem, e com o tempo

Cuando haces eso, puedes comienza a ir después de estos,

Quando você fizer isso, você pode comece a ir atrás delas

Después del primer año, podrás comienza a ver algunos resultados

Após o primeiro ano, você vai começar a ver alguns resultados.

comienza a mirar el audio archivos y usando las palabras

começar a observar arquivos de áudio e usarão as palavras

En Tokio, la estación de frío comienza a mediados de noviembre.

Em Tóquio, a estação de frio começa em meados de novembro.

Usted pierde la razón al instante en que comienza a discutir.

Você perde a razão no instante em que começa a discutir.

- El curso comienza a las diez.
- La clase empieza a las diez.

O curso começa às dez.

- La pelea comienza en este momento.
- La pelea empieza en este instante.

A briga começa neste instante.

Entonces comienza a trabajar en la empresa de bienes raíces de su padre

então ele começa a trabalhar na empresa imobiliária de seu pai

Con China parece que comienza a canalizarse hacia la vertiente económica y comercial.

com a China parece que ela começa a ser canalizada para o lado econômico e comercial.

- Empieza a hacer frío.
- Comienza a hacer frío.
- Está empezando a hacer frío.

Começa a fazer frio.

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

A estação das chuvas começa em junho.

Luego, la cámara corta, comienza una nueva toma y la cámara vuelve a grabar,

Em seguida, a câmera corta, um take novo começa e as câmeras voltam -

Con el sol que se fortalece, comienza una nueva vida y las dificultades se olvidan lentamente.

Com o aumento da temperatura, começa uma nova vida e, aos poucos, esquecem-se as dificuldades.

Y después de un tiempo comienza a ser excluido de la sociedad y se vuelve solitario

e depois de um tempo começa a ser excluído da sociedade e fica solitário

Y Thormod inmediatamente comienza a cantar el Bjarkamál, que en realidad es un poema que se supone

E Thormod imediatamente começa a cantar o Bjarkamál, que na verdade é um poema que supostamente

- En Japón el nuevo año escolar empieza en abril.
- En Japón, el nuevo curso escolar comienza en abril.

- No Japão, o novo ano escolar começa em abril.
- No Japão, o novo período escolar começa em abril.

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

- Comece a cantar.
- Comecem a cantar.

Hace seis mil años ellos notaron que el Nilo sube cuando el Sol aparece bajo la estrella Sirio, y comienza a bajar cuando el Sol está cerca de la constelación de Libra. Ese conocimiento los llevó a observar las estrellas y medir el tiempo.

Já há seis mil anos eles notaram que o Nilo sobe quando o sol aparece sob a estrela Sirius, e começa a baixar quando o sol está perto da constelação da Libra. Esse conhecimento levou-os a observar as estrelas e medir o tempo.