Translation of "Encontremos" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Encontremos" in a sentence and their arabic translations:

Aunque no encontremos esa partícula en breve,

بغض النظر عن إيجاد جزيء المادة المظلمة في أي وقتٍ قريب،

Dudo que encontremos a Dana antes del anochecer,

‫من المستبعد أن  نجد "دانا"‬ ‫قبل حلول الظلام،‬

Dudo que encontremos a Dana antes del anochecer.

‫من المستبعد أن  نجد "دانا"‬ ‫قبل حلول الظلام.‬

Quizás encontremos más arañas de las que podemos enfrentar.

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

Donde nos encontremos aplastados entre el mercado y el estado,

حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة،

Pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

Encontremos oraciones con nuevo vocabulario sobre este tema, añadámoslas a la siguiente lista: _______, y traduzcámoslas.

دعونا نبحث عن جمل تحتوي على مفردات جديدة ذات علاقة بهذا الموضوع، ثم نضيف الجمل إلى هذه القائمة: _____؛ ونترجمها.

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع