Translation of "Dirigió" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Dirigió" in a sentence and their arabic translations:

Ney dirigió un ataque crucial contra el enemigo.

قاد Ney هجومًا حاسمًا على العدو.

Luego dirigió un famoso restaurante allí por un tiempo

ثم أدار مطعمًا شهيرًا هناك لبعض الوقت

Un pedazo del cometa se dirigió a la tierra.

قطعة من المذنب تتجه إلى الأرض

Dirigió una serie de operaciones audaces contra los austriacos,

قاد سلسلة من العمليات الجريئة ضد النمساويين ،

Y se dirigió hacia mí. Y mi instinto natural

‫وهي تتحرّك نحوي.‬ ‫وغريزتي الطبيعية...‬

Se puso dolorosamente de pie y se dirigió hacia ellos.

وقفت على قدميها بشكل مؤلم وشقت طريقها الى دورة المياه

Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.

في العام التالي ، كان يقود الفيلق السادس للحرب ضد النمسا.

Dirigió su nuevo cuerpo con tanto éxito en Wagram seis semanas después,

قاد فيلقه الجديد بمثل هذا النجاح في Wagram بعد ستة أسابيع ،

Batallón y lo dirigió con éxito contra los austriacos en el frente piamontés.

الكتيبة وقادها بنجاح ضد النمساويين على جبهة بيدمونت.

Y dirigió el ataque en la última gran victoria de Napoleón en Dresde.

وقاد الهجوم في آخر انتصار عظيم لنابليون في دريسدن.

Transferido a la división de Masséna, dirigió su batallón con distinción en Arcole y

بعد نقله إلى فرقة ماسينا ، قاد كتيبته بامتياز في أركول وريفولي

Dirigió bien su división durante las campañas en Holanda y Alemania, y formó un

قاد فرقته جيدًا خلال الحملات في هولندا وألمانيا ، وشكل علاقة وثيقة

Dirigió una investigación sobre excompañeros que habían apoyado a Napoleón durante los Cien Días,

قاد تحقيقًا في الرفاق السابقين الذين دعموا نابليون خلال المائة يوم ،

Seis meses después, Napoleón dirigió un ejército a través de los Alpes hacia Italia.

بعد ستة أشهر ، قاد نابليون جيشًا فوق جبال الألب إلى إيطاليا.

Cuando Kennedy se dirigió al Congreso, Estados Unidos tenía solo quince minutos de experiencia en

كما خاطب كينيدي الكونجرس ، كان لدى الولايات المتحدة خمس عشرة دقيقة فقط من تجربة

Primer Cuerpo en Friedland, donde dirigió con éxito un gran ataque mientras el Emperador miraba.

الفيلق الأول في فريدلاند ، حيث قاد بنجاح هجومًا كبيرًا بينما كان الإمبراطور ينظر إليه.

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

Mataron a cuatro caballos bajo sus órdenes y dirigió personalmente el último y condenado ataque de

كان لديه أربعة خيول قتلت تحت قيادته ، قاد شخصياً آخر هجوم محكوم عليه بالفشل من قبل

De la caballería de élite de la Guardia Consular, que dirigió con efecto devastador en Marengo

سلاح الفرسان التابع للحرس القنصلي - والذي قاده وكان له تأثير مدمر في مارينغو

Recompensado con el mando del ejército de Italia, Masséna dirigió una heroica defensa de Génova en

كافأ ماسينا بقيادة جيش إيطاليا ، وقاد دفاعًا بطوليًا عن جنوة في عام

Sirviendo con el general Brune en Italia, dirigió una carga de caballería contra una batería austriaca

أثناء خدمته مع الجنرال برون في إيطاليا ، قاد هجومًا لسلاح الفرسان ضد بطارية نمساوية

Pero cuando Caesar encontró una área vadeable, él cruzo a sus legiones y de inmediato se dirigió hacia

ولكن عندما عثر قيصر على منطقة قابلة للعبور عبرها بجيشه وتوجه على الفور نحو

En medio de la matanza de Borodino, Ney dirigió su cuerpo en ataque tras ataque en los terraplenes

وسط مذبحة بورودينو ، قاد ناي فيلقه في هجوم بعد هجوم على أعمال الحفر

En 1808, Soult fue ennoblecido como duque de Dalmacia y, más tarde ese mismo año, dirigió un cuerpo

في عام 1808 ، نال سولت لقب دوق دالماتيا ، وفي وقت لاحق من ذلك العام ، قاد فيلقًا

Un Jefe de Estado Mayor dirigió la sección de Estado Mayor, que era responsable de poner en práctica las

قاد رئيس الأركان قسم الأركان ، الذي كان مسؤولاً عن تحويل أوامر الجنرال

- Me habló en español.
- Ella me habló en español.
- Se dirigió a mí en español.
- Habló conmigo en español.

كلمتني بالإسبانية.