Translation of "Suficiente" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Suficiente" in a sentence and their arabic translations:

- ¡Basta!
- ¡Suficiente!

يكفي!

- No es suficiente.
- Esto no es suficiente.

انها ليست كافيه

¿es suficiente? Por supuesto que no fue suficiente

هل هذا يكفي؟ بالطبع لم يكن ذلك كافيا

Nunca es suficiente.

ليست كفاية أبدًا.

No es suficiente

كان يستحق

Tenían ya suficiente.

لقد اكتفوا.

Pero no sería suficiente.

ولكن لن يكون ذلك كافيًا.

Porque cometo suficiente errores

لأنني اقترف ما يكفي من الأخطاء،

No hay suficiente café.

ليس هناك قهوة كافية.

- Ya basta.
- Es suficiente.

- كفى.
- هذا يكفي.

No hemos invertido lo suficiente

لم نستثمر بما فيه الكفاية

En ese momento, tuve suficiente.

في تلك المرحلة، كان لدي ما يكفي.

Ya hacemos lo suficiente, demasiado,

نحن نقوم بما فيه الكفاية، بل أكثر من ذلك.

La sumisión no es suficiente.

‫الإذعان ليس كافيًا.‬

No va a ser suficiente.

لن يكون ذلك كافيًا.

Si una mentira es suficiente

إذا كانت الكذبة كافية في كثير من الأحيان

Esto es suficiente para mí.

هذا يكفيني.

Pero eso no es suficiente.

لكن هذا لا يكفي.

Él puede leer lo suficiente.

يمكنه القراءة بشكل جيد.

Todavía no tengo suficiente dinero.

فى الوقت الحالى ليس لدى نقود كافية.

- No puedo agradecértelo suficientemente.
- No puedo agradecerte lo suficiente.
- No puedo agradecerle lo suficiente.

- لا أستطيع أن أشكركَ كفاية.
- لا أستطيع أن أشكركِ بما فيه الكفاية.

Ya he tenido suficiente, estoy cansado

كفى، لقد فاض بي

Y comprender que eso es suficiente

وفهم أن هذا يكفي

Esta noche, hay suficiente para todos.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

Como si eso no fuera suficiente

كما لو أن ذلك لم يكن كافيا

¿Es suficiente nuestro número de hospital?

هل رقم المستشفى الخاص بنا كافٍ؟

Es muy importante descansar lo suficiente.

- انه لمن المهم جداً الحصول على كفاية من الراحة.
- انه لمن المهم جداً الحصول على ما يكفي من الراحة.

Había suficiente comida para todos nosotros.

كان هناك ما يكفينا من الطعام.

No había información suficiente para el público.

لم يصل العامّة معلومات كافية

Y aun así no parece ser suficiente?

وحتى الآن نبدو أننا لا نواكب أبدًا؟

Esta es una razón suficiente para luchar.

وهذا سبب كافٍ للقتال.

Que sellaran mi pasaporte con suficiente tinta

راجية أن يختموا جواز سفري بحبر كافي

Y no suficiente queer para espacios gay.”

وليس عليل وغريب بما يكفي لمثليّ الجنس،"

No funcionó porque no teníamos suficiente escala.

والأمر لم ينجح، لأننا كنا فرعًا جانبيًا.

No hay suficiente demanda por este producto.

لا يوجد إقبال كافٍ على هذه البضاعة.

Para mí, es suficiente preguntarse todos estos secretos

بالنسبة لي، يكفي أن نتعجب من هذه الأسرار

Como dije antes, la motivación no es suficiente.

وكما ذكرت من قبل، التحفيز لوحده غير كافِ.

Conocemos suficiente sobre la mecánica de su funcionamiento,

نعرف بالقدر الكاف عن آليات عملها

Ninguno es suficiente para describir lo que veía.

كل هذه الألوان لن تُنصف وصفي لذلك الأزرق.

No es suficiente. Se ve obligada a retirarse.

‫هذا لا يكفي.‬ ‫إنه مجبر على التراجع.‬

Creo que esta vergüenza es suficiente para nosotros.

أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا

¿Fue suficiente para hacer creer a la gente?

هل كان يكفي لجعل الناس يعتقدون؟

Mi inconsciente no solo había tomado suficiente alemán

وهذا لا يعني فقط أن اللاوعي قد استوعب ما يكفي من الألمانية

No tengo dinero suficiente para comprarme ropa regularmente.

لا احصل على مال كافِ لشراء الالبسة بشكل منتظم

- Tom tuvo definitivamente suficiente tiempo para realizar el trabajo.
- Tom sí que tuvo suficiente tiempo para terminar su tarea.

لا شك أن توم كان لديه وقت كاف لينجز العمل.

Y nos preocupan pensando que no valemos lo suficiente.

غالباً يكون قلق من عدم كونها جيدة بما فيه الكفاية.

Y esto es suficiente para alcanzar esa habilidad interna

وهذا يكفي للوصول إلى تلك القدرة الداخلية

Y lo suficiente fuertes mentalmente para mantener la compostura

وأقوياء عاطفيًا كفاية للحفاظ على رباطة الجأش

Para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

حتى أتمكن من الاستيقاظ تماماً لشرب إبريق من القهوة.

Creo que tengo suficiente cuerda, pero es un riesgo.

‫أعتقد أن لدي حبل كاف هنا،‬ ‫ولكنها مجازفة.‬

Los escorpiones de corteza tienen suficiente veneno para matarlos.

‫عقارب "بارك" بها من السم ما يكفي لقتلك.‬

Pero incluso la evidencia puede no ser prueba suficiente.

لكن حتى الأدلة قد لا تكون اثباتاً

No sé si nuestra vida es suficiente para esto.

لا أعرف ما إذا كانت حياتنا كافية لذلك

O mi hermano, mi hermano está infectado, es suficiente.

إما أخي ، أخي مصاب ، يكفي.

Qué triste que él no vivió lo suficiente para verlo.

للأسف، لم يعش حتى يرى هذه اللحظة.

Eso es suficiente para cambiar el metabolismo de la energía.

مرة أخرى، ذلك وقت كافي ليتغير إستقلاب الطاقة.

Solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.

كان مخيفاً فقط لأنني لم أعي تماماً ثقافة تلك البلد

Es solo porque las estudié lo suficiente como para apreciarlas.

هي فقط نتيجة دراستي لها لفترة كافية كي أقدرها.

Creo que con tres o cuatro de estas será suficiente.

‫اعتقد أن 3 أو 4 من هذه‬ ‫ستكون كافية.‬

Fue una celebración temprana, porque en realidad no era suficiente,

وكانت كاحتفالٍ مُبكّر، ولأنها في الحقيقة لم تكن كافية،

No valoramos lo suficiente a los maestros en este país

نحن لا نقدر المعلمين بما فيه الكفاية في هذا البلد

Había suficiente luz para leer el periódico sin usar luz

كان هناك ضوء كاف لقراءة الصحيفة دون استخدام الضوء

El número de hospitales no fue suficiente, por otra parte.

علاوة على ذلك ، لم تكن أعداد المستشفيات كافية.

Y Uds. podrían obtener la suficiente electricidad para encender una bombilla.

ومن المفترض أن تحصل على كهرباء تكفي لإضاءة مصباح.

Y abandonaban áreas por tiempo suficiente para que el forraje cumpliera

و قد قامت بإخلاء مساحات ممتدة بما يكفي ليمر الكلأ

Porque cuando se presenta un hombre es suficiente para él decir:

لأنه عندما يقدم الرجل نفسه، يكفي أن يقول:

Pero esto no es suficiente para tratar de destruir lo turco

ولكن هذا لا يكفي محاولة تدمير التركية

En los que crees que no tienes suficiente tiempo para hacer ejercicio.

عندما لا يكون لديك الوقت الكافي لممارسة الرياضة.

Necesitamos que los alumnos se queden lo suficiente en las partes difíciles

لذلك نحتاج أن يحاول الطلاب بجهد كاف في الأجزاء الصعبة

Y con un pago sustancial suficiente para que los estudiantes les interese.

ومع دفع مبلغ كاف ليهتم الطلاب.

Algunas de estas ranas tienen suficiente veneno para matar a un humano.

‫بعض الضفادع السامة‬ ‫تحمل ما يكفي من السم لقتل إنسان.‬

Este primer argumento no explica lo suficiente porque Hannibal decidió no atacar.

الحجة الأولى لا تشرح بما فيه الكفاية قرار حنبعل لعدم الهجوم

Acurrucarse juntos conserva suficiente calor para sobrevivir a las temperaturas bajo cero.

‫تكاتفها معًا يوفر لها حرارة كافية‬ ‫للنجاة في درجات الحرارة الباردة.‬

Solo surgen enormes olas porque el cuerpo de agua no es suficiente

تظهر أمواج ضخمة فقط لأن جسم الماء لا يكفي

"Entre nosotros, todavía no has hecho lo suficiente para justificar mi elección".

"بيننا ، لم تفعل ما يكفي لتبرير اختياري."

Su serie de victorias no fue suficiente para asegurar alianzas en Italia,

لم تكن سلسلة انتصاراته كافية لتأمين تحالفات في إيطاليا

- Eso bastará.
- Con eso bastará.
- Será suficiente.
- Eso vale.
- Con eso tengo.

سيكون هذا كافيا.

Pero puede reducirlo lo suficiente, que puedes respirar un poco más fácil.

لكنه قد يخفض الخطر بشكل كبير، لكي يجعلك تتنفس بسهولة أكبر.

Una sola gota de veneno es suficiente para matar a 160 personas.

إن قطرة واحدة من السم كافية لقتل ١٦۰ شخصًا.

Lo hacen porque no tienen suficiente educación para resolverlo de otro modo.

حسنًا، هم يفعلون، لأنهم غير متعلمين بما فيه الكفاية لتسويتها بأي طريقة أخرى.

- Fue lo suficiente incauto para creerla.
- Fue lo suficiente incauta para creerla.
- Fue lo suficientemente incauto para creerla.
- Fue lo suficientemente incauta para creerla.
- Era lo suficiente insensato para creerla.
- Fue lo suficiente insensata para creerla.
- Fue lo suficientemente insensato para creerla.
- Fue lo suficientemente insensata para creerla.
- Era lo suficientemente insensato para creerla.
- Era lo suficientemente insensata para creerla.
- Era lo suficiente insensata para creerla.
- Era lo suficientemente incauta para creerla.

كان أحمق بما يكفي ليصدقها.

Y si sobreviven el tiempo suficiente para llegar a su audiencia de asilo,

وإذا حصل وأن نجوا لفترة إصدار قرار حصولهم على لجوء،

En la película del maestro, hay un maestro que no tiene suficiente salario

في فيلم المعلم ، يوجد معلم ليس لديه راتب كافٍ

Entonces dicen que el dinero en la tierra no es suficiente para comprarlo

لذلك يقولون أن المال على الأرض لا يكفي لشرائه

Si dices lo suficiente y lo suficientemente fuerte, la gente creerá esta mentira

إذا قلت طويلاً بما فيه الكفاية وبصوت عالٍ بما فيه الكفاية ، سيصدق الناس هذا الكذب

De hecho, su familia no tenía suficiente dinero para estudiarlo en la universidad.

في الواقع ، لم يكن لدى عائلته ما يكفي من المال لدراسته في الجامعة.

Eventualmente se rindió de hambre, pero su tenaz defensa le dio a Napoleón suficiente

وقد جوع في النهاية إلى الاستسلام ، لكن دفاعه العنيد منح نابليون وقتًا

La cosa es que debería recolectar montones de esto para que me dieran energía suficiente.

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

Haz de esto el bidé de pramit como un laberinto como este no es suficiente

جعل هذا بيديت من pramit مثل متاهة مثل هذا لا يكفي

El tiempo suficiente para pasar un paquete de esperma en la parte inferior de su abdomen.

‫لوقت كاف لضخ حيواناته المنوية في رحمها.‬

Por qué no? Debido a que no hay suficiente cuerpo de agua, es así de simple

لما لا؟ لأنه ليس هناك ما يكفي من المسطحات المائية ، الأمر بهذه البساطة

Escipión esperaba que con sus elefantes pudiera crear suficiente caos dentro de las líneas de César

كان سكيبيو يأمل في أن يتمكن مع أفياله من إحداث فوضى كافية داخل خطوط قيصر بمجرد

Desafortunadamente, fue nombrado de Estambul a Anatolia y su salario no es suficiente para vivir en Estambul.

لسوء الحظ ، تم تعيينه من اسطنبول إلى الأناضول ولا يكفي راتبه للعيش في اسطنبول.

Si los trabajadores del mundo planos son buenos o si este mundo es redondo, el avión está aumentando lo suficiente

إذا كانت العوالم المسطحة جيدة أو إذا كان هذا العالم مستديرًا فإن الطائرة ترتفع بما فيه الكفاية

La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero.

قد توصف الدعاية بكونها عِلْمَ أَسْرِ الذكاء البشري بما يكفي لأخذ المال منه.

suficiente para llevar a 2 legiones cerca de lo que es hoy en día Boulogne, y envio su fuerza de cabellería hacia

كافيًا لحمل جحفلين بالقرب من بولوني، وأرسل قوة الفرسان إلى