Translation of "Cerrar" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Cerrar" in a sentence and their arabic translations:

Pueden cerrar los ojos.

يمكنكم أن تغلقوا أعينكم.

Ok vamos a cerrar

حسنا دعونا نغلق

¿Podría cerrar la ventana?

هلّا أغلقت النافذة من فضلك؟

¿Te importaría cerrar la puerta?

أيمكنك أن تقفل الباب؟

Vamos a cerrar los ojos.

لنُغلِق أعْيُننا

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

أيمكنك إغلاق هذه النافذة من فضلك؟

Aprendí a cerrar los ojos mientras bailaba.

تعلمت أن أغمض عيني أثناء الرقص.

En un abrir y cerrar de ojos,

في لمح البصر،

¿No se te ocurrió cerrar las ventanas?

ألم يخطر ببالك أن تغلق النوافذ؟

Nunca olvidéis cerrar la puerta con llave.

لا تنس أبدا إقفال الباب.

¿Le importaría cerrar la puerta? No, en absoluto.

"هلّا أغلقت الباب؟" "حسنًا".

¿No se os ha ocurrido cerrar las ventanas?

ألم يخطر لك أن تغلق النوافذ؟

Porque ¿qué sentido tiene cerrar una casa con llave

فما هو الغرض من تأمين المنزل بمفتاح

Y acababa de cerrar su caso hacía un par de semanas.

و كنت قد أقفلت قضيتها منذ أسبوعين.

Ok ok no sabemos lenguaje de hormigas vamos a cerrar esto ahora

حسنًا ، لا نعرف لغة النملة ، فلنغلق هذا الآن

Yo tenía un negocio universitario, el cual tuve que cerrar debido al colapso

كان لدي عمل في غرفة المسكن واضطررت لإغلاقه في فترة الكساد،

Esos cráteres son la pieza clave del puzle que deberían cerrar el debate.

تلك الفوهات كانت القطع الأخيرة من اللغز الذي يحسم الجدال

De que lo que hay dentro es comida, antes de cerrar la trampa.

أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.

La época de campaña estaba por cerrar y Caesar no pretendía pasar el invierno en Bretaña

اقترب موسم الحملات الانتخابية ولم يكن قيصر يعتزم ذان يقضي الشتاء في بريطانيا.

Terminarlas primero ya que tenía más mano de obra y un compás más pequeño que cerrar.

تمكن من الانتهاء منها أولاً لأنه كان لديه قوة بشرية أكبر وبوصلة أصغر لتضمينها