Translation of "Abrir" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Abrir" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Puedes abrir la ventana?
- ¿Puede abrir la ventana?

أيمكنك فتح النافذة؟

Pueden abrir los ojos.

بإمكانك فتح عينيك.

Al abrir este libro,

لدى فتحي لهذا الكتاب،

¿Puedes abrir la ventana?

أيمكنك فتح النافذة؟

Puedes abrir la ventana.

يمكنك فتح النافذة.

Cuando los volví a abrir,

عندما فتحت عيني مرة أخرى،

Le hice abrir la puerta.

- أرغمته أن يفتح الباب.
- دفعته إلى فتح الباب.

Solo tratamos de abrir las ideas

لقد حاولنا للتو فتح الأفكار

¿Sabe usted cómo abrir esta caja?

هل تعرف كيف تفتح هذا الصندوق؟

Tom quería abrir su propio restaurante.

أراد توم فتح مطعمه الخاص.

En un abrir y cerrar de ojos,

في لمح البصر،

Si no lo aprueba, no puede abrir

إذا لم يوافق ، لا يمكنه فتح

El joven químico decidió abrir una farmacia.

قرر الكيميائي الشاب أن يفتح صيدلية.

abrir la puerta bezirganbaşı más chicas jugaron esto

فتح الباب bezirganbaşı لعبت المزيد من الفتيات هذا

La gente pudo abrir cuentas en el banco,

يمكن أن يفتح الناس حسابات مصرفية

Y estuvimos 15 minutos intentando abrir el grifo así.

قضينا 15 دقيقة ونحن نحاول فتح الحنفية هكذا

Dejaron de abrir la puerta, no podíamos dejar de comprar

توقفوا عن فتح الباب ، لم نتمكن من التوقف عن التسوق

El maestro puede abrir su cámara y micrófono si lo aprueban

يمكن للمعلم فتح الكاميرا والميكروفون إذا وافق

Estás hablando de abrir la Biblia, devolverla a la vida de maneras

أنت تتحدث عن فتح الكتاب المقدس ، وإعادته إلى الحياة بطرق

Otros se estresan sólo con pensar que tienen que abrir una hoja de Excel.

في حين أن هناك من يشعر بالتوتر فقط عند فتح ورقة عمل جديدة على الإكسيل.

Da subsidios a los trabajadores para abrir sus negocios y alienta a la clase media

ليعطي الدعم للعاملين في فتح أعمالهم ويشجع الطبقة الوسطى

Y su nueva trampilla de una sola pieza se podía abrir en solo siete segundos.

ويمكن فتح فتحتها الجديدة المكونة من قطعة واحدة في سبع ثوانٍ فقط.

Tom se las apañó para cortarse mientras intentaba abrir una bolsa de cacahuetes con su navaja de bolsillo.

جرح توم نفسه و هو يحاول فتح كيس فول سوداني بسكين جيبه.

- ¿No le importa si abro la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana?
- ¿Puedo abrir la ventana?
- ¿Te molesta si abro la ventana un poco?

ألا تمانع أن أفتح النافذة؟

Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع