Translation of "Accidente" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Accidente" in a sentence and their arabic translations:

¿Cuándo ocurrió el accidente?

متى حصل الحادث؟

Ha habido un accidente.

حصل حادث.

- Aquí es donde ocurrió aquel accidente.
- Fue aquí donde ocurrió el accidente.

هنا موقع الحادث.

Tom murió en un accidente.

توم قتل في حادث.

Acaba de ocurrir un accidente.

حصل حادث للتو.

¿Realmente vio usted el accidente?

هل رأيت الحادث حقا؟

Le pregunté sobre el accidente.

سألتُه عن الحادث.

Sami sufrió un pequeño accidente.

تعرّض سامي لحادث صغير.

Lamentablemente, el accidente arruinó la medicina.

‫بكل أسف دمر تحطم الطائرة ‬ ‫هذا الدواء الثمين.‬

El accidente sucedió hace dos horas.

وقع الحادث قبل ساعتين.

Sólo una persona sobrevivió al accidente.

نجا من الحادثة شخص واحد.

Sólo una persona sobrevivió el accidente.

نجا من الحادثة شخص واحد.

Mucha gente murió en ese accidente.

مات الكثير من الناس في هذا الحادث.

Hubo un accidente de tráfico ayer.

- كان هناك حادث سيارة بالأمس.
- حصل حادث سير البارحة.

Hubo varias muertes en aquel accidente.

لقى العديد من الأشخاص حتفهم في الحادث.

Sami y Laila sufrieron un accidente.

تعرّضا سامي و ليلى لحادث.

Ese apoyo evangélico no es un accidente.

هذا الدعم الإنجيلي ليس صدفة.

El accidente ocurrió porque no tuvo cuidado.

لقد حدث هذا الحادث بسبب إهماله

- Perdí a mi mujer en un accidente de tráfico.
- Perdí a mi esposa en un accidente de tráfico.

- فقدت زوجتي في حادث سير.
- فقدت زوجتي في حادث طريق.

Como el accidente de helicóptero de Kobe Bryant

مثل تحطم طائرة هليكوبتر كوبي براينت

Tom nunca recuperó su memoria después del accidente.

توم لم يستعيد ذاكرتهُ أبداً بعد الحادث.

Recuperó la conciencia tres horas después del accidente.

عاد إلى وعيه بعد الحادثة بثلاث ساعات.

Sami falleció en un trágico accidente de tráfico.

تُوفِّيَ سامي في حادث مرور مأساوي.

Me rompí la pierna en un accidente de tráfico.

كسرت رجلي في حادث مرور.

¿Te acuerdas del día en que vimos ese accidente?

هل تذكر اليوم الذي رأينا فيه الحادث؟

Él vio el accidente de camino a la escuela.

رأى الحادث وهو في طريقه إلى المدرسة.

Lo cual es un arte y también un afortunado accidente.

وهذا فن وحادثة موفقة

Esto me gustó, me interesé en esto, en realidad por accidente.

ولقد بدأت في هذا الموضوع، وبدأ اهتمامي به، بمحض الصدفة.

Un 99 % menos posibilidad de morir en un accidente de avión,

أو أن نموت في تحطم طائرة بنسبة 99 %

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

فقدتْ ابنها الوحيد في حادث مروري.

Se retrasó para la cita debido a un accidente de tráfico.

تأخر عن الموعد بسبب حادث سير.

El accidente obligó a Laila a moverse en silla de ruedas.

أجبر الحادث ليلى على التّنقّل بالكرسي المتحرّك.

Había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente.

فقد استعاد بعض حركته وإحساسه بعد سنواتٍ من الحادث.

Este cráneo fue impreso de un paciente que sufrió un accidente en bicicleta.

هذا نموذج جمجمة مريض أصيب في حادث دراجة نارية

Su mirada, desde el accidente en el que perdió un ojo, ha perdido su agudeza ”.

نظرته ، منذ الحادث الذي فقد عينه فيه ، فقد حرصها ".

Lo más probable es que haya sido un simple accidente, aunque algunos creen que se suicidó

كان على الأرجح حادثًا بسيطًا ، على الرغم من أن البعض يعتقد أنه قتل نفسه

Debido a un accidente a caballo unos días antes, Masséna tuvo que comandar su cuerpo desde un carruaje.

بسبب حادث ركوب قبل بضعة أيام ، كان على ماسينا أن يقود فيلقه من عربة.