Translation of "Pequeño" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Pequeño" in a sentence and their hungarian translations:

Este es un dispositivo pequeño, un pequeño robot,

Ez egy kis jármű, egy kis holdjáró robot,

- Traza un pequeño círculo.
- Dibuja un círculo pequeño.

Rajzolj egy kis kört.

- Yo era demasiado pequeño.
- Yo era muy pequeño.

Túl pici voltam.

Era muy pequeño.

Túl kicsinek bizonyult.

Soy muy pequeño.

Nagyon kicsi vagyok.

Es muy pequeño.

Nagyon kicsi.

Es demasiado pequeño.

Túl kicsi.

Era demasiado pequeño.

Túl kicsi voltam.

¿Grande o pequeño?

Nagy vagy kicsi?

Con mi pequeño bebé

a kisbabámmal,

Un pequeño circuito integrado,

egy kisebb, beépített áramkörre,

El mundo es pequeño.

Kicsi a világ.

Traza un pequeño círculo.

Rajzolj egy kicsi kört.

Es un mundo pequeño.

Kicsi a világ.

Es un pequeño mundo.

Kicsi a világ.

Este pan es pequeño.

Ez a cipó kicsi.

¿Qué animal es pequeño?

Melyik állat kicsi?

Tomémonos un pequeño descanso.

Tartsunk egy rövid szünetet.

Tengo un pequeño problema.

Van egy kis problémám.

Dirijo un pequeño negocio.

Egy kisvállalkozást működtetek.

Hay un pequeño problema.

Van itt egy kis probléma.

Este libro es pequeño.

Ez a könyv kicsi.

Ese libro es pequeño.

Az a könyv kicsi.

- Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
- Londres es pequeño comparado con Tokyo.

Tokióhoz képest London kicsi.

NB: Sí, ese pequeño dispositivo,

NB: Persze; ezért képzeljük el,

Algo más pequeño, tal vez.

Talán egy kisebb préda.

Pero no este pequeño roedor.

de ez a kis rágcsáló kivétel.

Se hace un pequeño experimento.

Csak apró kísérleteket végzünk,

Él era pequeño, pero fuerte.

Kicsi volt, de erős.

¿Viste a ese pequeño ratón?

- Láttad a kis egeret?
- Láttad az egérkét?

Mi hermano pequeño tiene doce.

Öcsém tizenkét éves.

Este libro es muy pequeño.

Ez a könyv nagyon kicsi.

El juguete amarillo es pequeño.

Kicsi az a sárga játék.

Solo tengo un jardín pequeño.

Csak egy kis kertem van.

Él es pequeño y débil.

Ő alacsony és gyenge.

¡Qué pequeño es el mundo!

Milyen kicsi a világ!

Este libro es más pequeño.

Ez a könyv kisebb.

Ese pequeño también es mío.

Ott az a kicsi is az enyém.

Así de pequeño es este cohete.

Csak ekkora ez a rakéta.

O "Qué tío pequeño tan elegante".

Vagy: ''Milyen fess ez a kissrác!''

Que ese progreso, pequeño pero medible,

hogy szerény, de mérhető haladás esetén

Que éramos de un pequeño distrito,

Azt, hogy egy kis faluban élünk,

Ahora mismo llevo un pequeño parche

Kicsi, ragtapasz méretű foltot viselek,

El pequeño ratón saltamontes podría alejarse.

Egy parányi szöcskeegér úgy dönt, hogy inkább odébbáll.

Japón es más pequeño que Canadá.

Japán kisebb Kanadánál.

Este sombrero te queda demasiado pequeño.

Ez a kalap túl kicsi neked.

El mundo es un pequeño pueblo.

A világ egy kis falu.

Este es un libro muy pequeño.

Ez egy nagyon kicsi könyv.

Ella nació en un pequeño pueblo.

Egy kis faluban született.

Pero, aunque solo fuera un pequeño paso,

És bár ez csak egy apró lépés volt,

En otro estudio con un grupo pequeño,

Egy másik vizsgálatban, egy kis csoportban azt néztük,

Ha sido muy pequeño, muy lento, insuficiente.

Túl kevés, túl lassú, nem elegendő.

Se aplica un pequeño voltaje al cerebro,

Kisfeszültségű áramot vezetünk az agyba,

Es más pequeño que una gigantesca IRM

Kisebb, mint az óriási MRI gép,

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

Az apró test szinte semmi hőt nem termel.

El pequeño macho necesita encontrar su voz.

Az apró hím a hangját próbálgatja.

Construimos 10 robots. Es un pequeño enjambre.

Ilyenből építettünk tízet. Ez egy kis csapat.

Hace que el mundo sea más pequeño.

Kisebbé tesszük a világot.

Así que hagamos un pequeño experimento juntos.

Végezzünk együtt egy kis kísérletet!

Tom recibió un trozo pequeño de pastel.

Tom kis adag pitét kapott.

Mi hermano vive en un pueblo pequeño.

Az öcsém egy kis faluban él.

El gato se come al pequeño ratón.

A macska megeszi a kisegeret.

Este sombrero es demasiado pequeño para mí.

Ez a kalap túl kicsi rám.

- Achícalo.
- Hazlo más pequeño.
- Hazlo más chico.

Kicsinyítsd le!

Me duele el dedo pequeño del pie.

Fáj a lábam kis ujja.

Cuando era pequeño solo vestía pantalones largos.

Gyerekkorában mindig hosszú nadrágban volt.

Un niño pequeño usa un vocabulario reducido.

Egy kisgyereknek kevés szókincse van.

Hay un pequeño estanque en nuestro jardín.

Van egy kis kerti tavunk.

—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.

- Mi van? - kérdezte a kis, fehér nyuszi.

El niño pequeño está en el zoo.

A kisfiú az állatkertben van.

"Ven, pequeño", dijo ella, "¡ven a jugar!".

- Gyere kicsike,- hívta - gyere játszani!

Mi madre murió cuando yo era pequeño.

- Anyám meghalt, amikor gyermek voltam.
- Anyám meghalt, amikor kicsi voltam.

¿No tiene nada más pequeño que eso?

Van bármi kisebbed annál?

Ella lo sorprendió con un pequeño obsequio.

Meglepte őt egy kis ajándékkal.

Mi hermano me compró un pequeño juguete.

A bátyám vett nekem egy apró játékot.

Porque era un salón pequeño, lleno de humo.

mert kis nappalink füsttel volt tele.

Y estabamos viendo un progreso pequeño pero apreciable.

Szerény, de mérhető haladást láttunk.

Y luego me concentré en ese pequeño espacio.

Arra az egészen kis területre koncentráltam...

No es frecuente ver un animal tan pequeño.

Nagyon ritkán látni ilyen kicsi állatot.

Hay un pequeño jardín frente a mi casa.

A házam előtt van egy kis kert.

Este sombrero es un poco pequeño para mí.

Ez a kalap nekem kissé szűk.

Ella vive con él en un departamento pequeño.

Egy kis lakásban lakik együtt vele.

La Tierra es un planeta pequeño pero bonito.

A Föld kicsi, de szép bolygó.

El pequeño Johnny se pee en la clase.

Jancsika az osztályban fingik.