Examples of using "¿pero" in a sentence and their arabic translations:
ولكن --
لكن
لكن
ولكني أؤمن،
لكن احذروا.
لكنني تعايشت معه.
ولكن ذلك لم يحدث معي
ولكن الغريب،
لكن لا،
ولكن لسوء الحظ،
لكن سأقول
لكن عندما؟
لكن تخيفهم؟
لكني -
لكن هل نجح ذلك؟
إنها حقيقة مُحزنة ولكن هذا الشيء...
ولكنهُ كان محظوظاً.
لكن لا، ليس صحيحا!
لكن لدينا اختيار
لكن جين كانت تتحسن.
رغم أن ذلك يعزز اكتساب اللغة لديهم
لكن أتَعلم؟
ولكن سؤالي لك هو,
و لكن عدم شراءها
ولكنني كنت خائفًا.
لكن هل تعلم؟
لكن هذه الأحداث
صغيرة، لكن غاضبة
ولكن ليس بالضرورة،
ولكن اعتبر أن
لكن لم أكن أحلم من قول،
حذرة ولكنها حنونة،
ولكنني فعلت.
ولكن من المستحيل
ولكن لماذا؟
ولكن هذا كان خاطئاً
ولكن عندما نرسم،
لكني واصلت.
لكنه لا يفهم،
يمكن القيام بذلك، لكن...
ولكنها تمنح بعض الطاقة.
لكن خمنوا ماذا؟
لكنّه الآن يغلق أبوابه.
ولكنها لم تكن تبكي،
ولكني عثرت عليه.
لكن لنفكر بجدية:
ولكن فكروا مرة أخرى.
لكن في الواقع،
لكنه مُستعجل،
ولكن للقيام بإعادة التفكير هذه،
لكن ذلك خطير.
لكن ليس كلها.
ولكن هذا الأمر سيكون خطراً.
لكني استمريت في تحسين نفسي فحسب
ولكنها ذكية.
لن تحسب ، ولكن
ولكن لا يزال أكثر
ولكن ليس كثيرا
لكنهم لن يصلوا
تقريبا ولكن تقريبا
ولكن الدخول إلى هناك
لكن بدون إهدار
ولكن فقط الحصول عليك
ولكن في النمل
ولكن هناك واحد
تقريبا ولكن تقريبا
لكن تم تجاهله.
لكن أيضا عليك الاستمتاع بذلك
ولكن، بدونها،
لكن الفيسبوك يعرف.
ولكن في العمل؟
ولكن حدث شيء ما
لكن كان عليّ أن أتنفس.
لكن لا أريد
- لكن لماذا؟
- و لكن لماذا؟
لكن أضِفِ الصابون
يا لها من جملة!
ولكن البعض الآخر كانت بائسة.
لكني كنت ألبي رغبتهم.
احتجت لبعض الشجاعة
لكن الأهم:
ولكن بفضل الرب،
ولكن انتظروا، فلدي المزيد.
لكن لم يحدث ذلك.
ولكن ماذا كان يحصل على مستوى البيولوجيا العصبية؟
لكني لم أفعل.
ولكن بعد ذلك، فجأة،
ولكنه يتم بشخصين:
لكن هناك درس مستفاد آخر.
وما هي ال(EZ)؟