Translation of "фраза" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "фраза" in a sentence and their turkish translations:

- Это очень странная фраза.
- Странное предложение.
- Странная фраза.

Bu tuhaf bir cümle.

Что означает эта фраза?

Bu cümle ne anlama geliyor?

Тебе не идет эта фраза.

O tür sözler size yakışmıyor.

Эта фраза нуждается в правке.

Bu cümle kanıtlanmalı.

Это была его коронная фраза.

O onun sloganıydı.

Интересно, что эта фраза значит.

Bu ifadenin ne anlama geldiğini merak ediyorum.

Эта фраза в самом деле странная.

Bu cümle gerçekten tuhaf.

- Хорошее предложение, кстати.
- Хорошая фраза, кстати.

Söz açılmışken, iyi bir cümle

Ты знаешь, что означает эта фраза?

Bu cümlenin ne anlama geldiğini biliyor musun?

Прикольная фраза, надо будет на Татоэбу добавить.

- Güzel bir ifade, Tatoeba'ya eklemek lazım.
- Güzel cümle, Tatoeba'ya iyi gider.
- Tam Tatoebalık bir anlatım oldu.

- Эта фраза не имеет смысла.
- Это бессмысленное предложение.

- Bu cümle mantıksız.
- Bu cümlenin bir anlamı yok.

- Каково значение этой фразы?
- Что означает эта фраза?

Bu sözcük grubunun anlamı nedir?

Я думаю, что эта фраза предполагает три вещи:

Bence 'Tutkunun peşinden git'menin yapmanızı istediği üç şey var:

Знаменитая фраза из смерти Рагнара - «Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi».

seslendi ... Ragnar'ın ölümünün meşhur repliği "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi" dir.

В другом переводе, фраза «заключать пари» - это скорее любительская вещь между двумя людьми.

Diğer çevirideki 'bahse girmek' ifadesi ise daha çok iki kişinin kendi arasında yaptığı amatörce bir şey.