Translation of "уезжаю" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "уезжаю" in a sentence and their turkish translations:

- Я уезжаю в полтретьего.
- Я уезжаю полтретьего.

2.30'da ayrılıyorum.

- Я уезжаю этим вечером.
- Я уезжаю сегодня вечером.

Bu akşam ayrılıyorum.

- Я уезжаю этой ночью.
- Я сегодня вечером уезжаю.

Bu gece gidiyorum.

Я сегодня уезжаю.

Bugün gidiyorum.

Я уезжаю утром.

Sabahleyin giderim.

Я завтра уезжаю.

Yarın gideceğim.

Я уезжаю послезавтра.

Yarından sonra ayrılıyorum.

Я послезавтра уезжаю.

- Yarından sonraki gün ayrılacağım.
- Yarından sonraki gün ayrılıyor olacağım.

- Я уезжаю сегодня днем.
- Я уезжаю во второй половине дня.

Bu öğleden sonra gidiyorum.

- Я уезжаю на следующей неделе.
- Я на той неделе уезжаю.

Gelecek hafta ayrılıyorum.

- Я уезжаю на несколько дней.
- Я на несколько дней уезжаю.

Birkaç günlüğüne gidiyorum.

Я уезжаю из города.

Şehri terk ediyorum.

Я уезжаю поздно вечером.

Ben, bu gece yola çıkıyorum.

Я жалею, что уезжаю.

Uzağa gittiğim için pişmanım.

Я уезжаю в Бостон.

Boston'a gidiyorum.

Я уезжаю через неделю.

Bir hafta içinde ayrılıyorum.

Я уезжаю прямо сейчас.

Ben hemen gidiyorum.

Я уезжаю в воскресенье.

Pazar günü gidiyorum.

- Я ухожу.
- Я уезжаю.

- Ben gidiyorum.
- Gidiyorum.

Я уезжаю после обеда.

Öğleden sonra ayrılıyorum.

Я уезжаю в понедельник.

Pazartesi günü gidiyorum.

- Я уезжаю сегодня вечером.
- Я сегодня вечером уезжаю.
- Я сегодня вечером уеду.

Bu akşam ayrılıyorum.

Я завтра уезжаю в Токио.

Yarın Tokyo'ya hareket ediyorum.

Я уезжаю на летние каникулы.

Ben yaz tatiline çıkıyorum.

Я завтра уезжаю в Канаду.

Yarın Kanada'ya hareket ediyorum.

Я через три дня уезжаю.

Üç gün içinde gideceğim.

Завтра я уезжаю в Лондон.

Yarın Londra'ya hareket ediyorum.

Завтра я уезжаю в Турцию.

Yarın Türkiye'ye gidiyorum.

Завтра я уезжаю в США.

Yarın Birleşik Devletlere gidiyorum.

Я завтра уезжаю в Париж.

Yarın Paris'e hareket ediyorum.

Я уезжаю из этого города.

Bu kasabayı terk ediyorum.

Я уезжаю из города вечером.

- Bu gece bu kasabadan ayrılıyorum.
- Bu gece bu kasabayı terk ediyorum.
- Bu gece bu şehirden ayrılacağım.

Я завтра уезжаю из Бостона.

Yarın Boston'dan ayrılıyorum.

Я завтра уезжаю в Бостон.

Yarın Boston'a gidiyorum.

Я уезжаю в Лондон завтра утром.

Yarın sabah Londra'ya gidiyorum.

Я уезжаю из Бостона сегодня вечером.

Bu gece Boston'u terk edeceğim.

- Я скоро ухожу.
- Я скоро уезжаю.

- Yakında gidiyorum.
- Biraz sonra gidiyorum.

- Я не ухожу.
- Я не уезжаю.

Gitmiyorum.

Я уезжаю из Бостона завтра утром.

Yarın sabah Boston'dan ayrılıyorum.

Я уезжаю за границу следующим летом.

Önümüzdeki yaz yurt dışına gidiyorum.

Я уезжаю из города на несколько дней.

Birkaç günlüğüne şehirden ayrılıyorum.

Я в следующем месяце уезжаю в Австралию.

Gelecek ay Avustralya'ya gidiyor olacağım.

На следующей неделе я уезжаю в Чикаго.

Gelecek hafta Şikago'ya hareket ediyorum.

- Я уезжаю из города.
- Я покидаю город.

Ben kentten ayrılıyorum.

- Я покидаю Бостон.
- Я уезжаю из Бостона.

Boston'dan ayrılıyorum.

Я уезжаю завтра во второй половине дня.

Yarın öğleden sonra gidiyorum.

- Я уезжаю в четыре.
- Я ухожу в четыре.

Ben dörtte gidiyorum.

- Я отсюда не ухожу.
- Я отсюда не уезжаю.

Ben buradan gitmiyorum.

- Я уезжаю через час.
- Я ухожу через час.

Bir saat içinde gideceğim.

- Завтра я отправляюсь в Париж.
- Я завтра уезжаю в Париж.

Yarın Paris'e hareket ediyorum.

- Летом я перебираюсь из города.
- Я уезжаю из города на лето.

Yaz aylarında şehirden ayrılıyorum.

- Я ухожу от тебя завтра.
- Я уезжаю от тебя завтра.
- Я оставляю тебя завтра.

Seni yarın terk ediyorum.

- Я уеду без него.
- Я ухожу без него.
- Я еду без него.
- Я уезжаю без него.

Onsuz gidiyorum.