Examples of using "послезавтра" in a sentence and their turkish translations:
Yarından sonraki gün gel.
Ertesi günü buluşalım.
Öbür gün seni göreceğim.
Yarından sonraki gün gel.
Yarından sonra sana yazacağım.
Peki, yarından sonraki gün için ne düşünüyorsunuz?
Öbür gün boş musun?
Yarından sonraki gün ayrılıyoruz.
Ertesi gün zamanın var mı?
Yarından sonra ayrılıyorum.
- Yarından sonraki gün ayrılacağım.
- Yarından sonraki gün ayrılıyor olacağım.
Öbür gün Tom'un doğum günü.
Öbür gün Avustralya'ya geri geleceğim.
Ertesi gün Kyoto'ya varacak.
Ertesi gün beni görmeye gel.
Yarından sonraki güne kadar kalacağım.
Oshtylech öbür gün evleniyor.
Öbür gün 13 yaşına gireceğim.
Yarından sonra sana yazacağım.
Tom yarından sonraki gün doksan yaşına girecek.
Lütfen bunu yarın ya da sonraki gün yapın.
Öbür gün seninle konuşmak istiyorum.
Okul ertesi gün başlar.
Öbür gün Yumi Osaka'ya hareket ediyor.
Öbür gün Avustralya'ya döneceğim.
Öbür gün Marin'nın doğum günü.
Öbür gün yağmur yağarsa evde kalacağım.
Öbür gün Mary'yi aramayı planlıyorum.
Dün cumaydı; yarından sonra pazartesidir.
Ben öbür gün için bir randevu istiyorum.
Öbür gün yağmur yağarsa evde kalacağım.
Dün cumaydı ve öbür gün pazartesidir.
Dün perşembeydi ve yarından sonra pazardır.
Tom öbür gün Boston'a gitmek zorunda söylüyor.