Translation of "сочувствую" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "сочувствую" in a sentence and their turkish translations:

Я сочувствую.

Başsağlığı dilerim.

Я тебе сочувствую.

- Çektiklerinizi anlıyorum.
- Sana acıyorum.

Сочувствую тебе, дружище.

Acını hissediyorum, arkadaş.

Сочувствую вашей потере.

Kaybın için üzgünüm.

Я всем сочувствую.

Herkes için kötü hissediyorum.

Я вам сочувствую.

Senin için üzgünüm.

Я искренно вам сочувствую.

Gerçekten sana acıyorum.

Я вам глубоко сочувствую.

- Ne çektiğini çok iyi anlıyorum.
- Senin için çok üzülüyorum.

Я немного сочувствую ему.

Ben onun için bir bakıma üzülüyorum.

Я сочувствую семье Тома.

Tom'un ailesi için üzülüyorum.

Я почти сочувствую Тому. Почти.

Neredeyse Tom için kötü hissediyorum. Neredeyse.

- Мне его жаль.
- Я ему сочувствую.

Onun için üzülüyorum.

- Мне их жаль.
- Я им сочувствую.

Onlar için kötü hissediyorum.

- Я ей сочувствую.
- Мне её жаль.

Onun için üzülüyorum.

- Я сочувствую тебе.
- Мне тебя жаль.
- Я вам сочувствую.
- Мне вас жаль.
- Мне тебя жалко.
- Мне вас жалко.

Senin için üzülüyorum.

- Я вам очень сочувствую, но сделать ничего не могу.
- Я вам очень сочувствую, но помочь ничем не могу.

İçinde bulunduğunuz durumu son derece iyi bir şekilde anlıyor olmama rağmen, maalesef ki yardımcı olamamaktayım.

- Я сочувствую Тому.
- Мои симпатии на стороне Тома.

Tom benim acımı paylaştı.

- Мне почти жаль Тома.
- Я почти сочувствую Тому.

Tom için neredeyse üzülüyorum.

Я тебе сочувствую, но ничем помочь не могу.

Hâlini çok iyi anlıyorum ancak hiçbir şekilde yardımcı olamıyorum.

- Мне её жалко.
- Мне ее жаль.
- Я ей сочувствую.

Ben onun için üzülüyorum.

- Мне жаль Тома.
- Мне жалко Тома.
- Я сочувствую Тому.

Tom için üzülüyorum.

- Мне их жаль.
- Я им сочувствую.
- Мне их жалко.

Onlar için üzgünüm.

- Мне его жалко.
- Мне его жаль.
- Я ему сочувствую.

Onun için üzülüyorum.

- Мне жаль родителей Тома.
- Сочувствую родителям Тома.
- Мне очень жаль родителей Тома.

Tom'un ebeveynleri için üzülüyorum.

- Мне очень жаль Тома.
- Мне очень жалко Тома.
- Я очень сочувствую Тому.

Tom için çok üzülüyorum.

- Мне его очень жалко.
- Мне его очень жаль.
- Я ему очень сочувствую.

Ben onun için çok üzülüyorum.

- Мне очень жаль твою сестру.
- Мне очень жаль вашу сестру.
- Мне очень жалко твою сестру.
- Мне очень жалко вашу сестру.
- Я очень сочувствую твоей сестре.
- Я очень сочувствую вашей сестре.

Kız kardeşin için çok üzülüyorum.

- Мне жаль Тома.
- Мне так жаль Тома.
- Мне так жалко Тома.
- Я так сочувствую Тому.

Tom için çok üzülüyorum.