Translation of "соседом" in Turkish

0.110 sec.

Examples of using "соседом" in a sentence and their turkish translations:

- Он был раздражён своим соседом.
- Он был недоволен своим соседом.

Komşusundan memnun değildi.

Том был соседом Мэри.

Tom, Mary'nin komşusuydu.

- Я иду на работу со своим соседом.
- Я еду на работу со своим соседом.

Ben komşumla işe giderim.

- Маркку пошёл с соседом в ночной клуб.
- Маркку поехал с соседом в ночной клуб.

Markku bir komşuyla birlikte bir gece kulübüne gitti.

- Том в течение трёх лет был моим соседом.
- Том три года был моим соседом.

Tom üç yıl komşumdu.

Том был соседом Джона по комнате.

Tom John'ın oda arkadaşı idi.

Я просто хочу быть хорошим соседом.

Sadece iyi bir komşu olmak istiyorum.

Я буду твоим соседом по комнате.

Senin oda arkadaşın olacağım.

Том был моим соседом по комнате.

Tom oda arkadaşımdı.

Том стал соседом Джона по комнате.

Tom John'un oda arkadaşı oldu.

Том когда-то был моим соседом.

Tom benim komşumdu.

Мне оказалось трудно поладить с моим соседом.

Komşumla geçinmeyi zor buldum.

Я живу с моим соседом по комнате.

Ev arkadaşımla birlikte yaşıyorum.

У Тома общий колодец со своим соседом.

Tom komşusuyla bir kuyuyu paylaştı.

Том познакомил меня со своим соседом по комнате.

Tom beni oda arkadaşıyla tanıştırdı.

Был ли он соседом по комнате с Экремом Имамоглу?

Ekrem İmamoğlu ile ev arkadaşı mıydı?

Том был моим соседом по комнате в студенческом общежитии.

Tom kolejdeki eski oda arkadaşım.

Том в прошлом году был моим соседом по комнате.

Tom geçen yıl oda arkadaşımdı.

- У меня был интересный разговор с моим соседом.
- У меня был интересный разговор с соседом.
- У меня был интересный разговор с соседкой.

- Komşumla ilginç bir sohbet yaptım.
- Komşumla ilginç bir muhabbet ettim.

- Том был моим сокамерником.
- Том был моим соседом по камере.

Tom benim hücre arkadaşımdı.

- Уже решили, кто будет моим соседом по комнате?
- Уже решили, кто будет моей соседкой по комнате?

Oda arkadaşıma karar verildi mi?