Translation of "своим" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "своим" in a sentence and their turkish translations:

- Расскажите своим друзьям.
- Расскажи своим друзьям.
- Скажите это своим друзьям.

Arkadaşlarınıza söyleyin.

- Следуйте своим инстинктам.
- Следуй своим инстинктам.

İçgüdülerinizi izleyin.

- Доверяй своим инстинктам.
- Доверяйте своим инстинктам.

Sezgilerinize güvenin.

- Я лгал своим родителям.
- Я лгала своим родителям.
- Я солгал своим родителям.
- Я солгала своим родителям.

Aileme yalan söyledim.

- Вы довольны своим телом?
- Ты доволен своим телом?
- Ты довольна своим телом?

Vücudunuzdan memnun musunuz?

- Ты доволен своим весом?
- Ты довольна своим весом?
- Вы довольны своим весом?

Kilondan memnun musun?

- Ты гордишься своим отцом?
- Вы гордитесь своим отцом?

Babanla gurur duyuyor musun?

- Он лгал своим родителям.
- Он солгал своим родителям.

O anne ve babasına yalan söylüyordu.

- Ты лгал своим родителям?
- Ты солгал своим родителям?

Anne babanıza yalan söylediniz mi?

- Сходи за своим паспортом.
- Сходите за своим паспортом.

Pasaportunu almaya git.

- Германия славится своим пивом.
- Германия известна своим пивом.

Almanya, birasıyla ünlüdür.

- Ирландия известна своим кружевом.
- Ирландия знаменита своим кружевом.

- İrlanda danteliyle ünlüdür.
- İrlanda, danteliyle meşhurdur.

- Поговори со своим начальником.
- Поговорите со своим начальником.

Patronunla konuş.

- Том горд своим достижением.
- Том гордится своим достижением.

Tom kendi başarısıyla gurur duyuyor.

- Я нужен своим детям.
- Я нужна своим детям.

Çocuklarımın bana ihtiyacı var.

- Она помогла своим друзьям.
- Она помогала своим друзьям.

O, arkadaşlarına yardım etti.

- Считайте меня своим другом.
- Считай меня своим другом.

Beni senin arkadaşın olarak düşün.

Занимайтесь своим делом.

İşinizi yapın.

Следуй своим инстинктам.

İçgüdülerinle birlikte git.

Воспользуйся своим ключом.

Anahtarını kullan.

Поделись своим опытом.

Deneyiminizi paylaşın.

- Скучаешь по своим друзьям?
- Вы скучаете по своим друзьям?
- Ты скучаешь по своим друзьям?

- Arkadaşlarını özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özler misin?
- Arkadaşlarınızı özlüyor musunuz?
- Arkadaşlarınızı özler misiniz?

- Скучаешь по своим друзьям?
- Ты скучаешь по своим друзьям?

- Arkadaşlarını özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özler misin?

- Делай свою работу.
- Занимайся своим делом.
- Занимайтесь своим делом.

İşinizi yapın.

- Вы не поверите своим глазам.
- Ты глазам своим не поверишь.
- Вы глазам своим не поверите.

- Gözlerinize inanmayacaksınız.
- Gözlerinize inanamayacaksınız.

- Я не мог поверить своим ушам.
- Я ушам своим не верил.
- Я не верил своим ушам.

Kulaklarıma inanamadım.

- Он был раздражён своим соседом.
- Он был недоволен своим соседом.

Komşusundan memnun değildi.

- Ты следишь за своим весом?
- Вы следите за своим весом?

Kilonu gözlüyor musun?

- Не верю глазам своим.
- Я не могу поверить своим глазам.

Gözlerime inanamıyorum.

- Ты не доверяешь своим инстинктам?
- Вы не доверяете своим инстинктам?

Sezgilerine güvenmiyor musun?

- Поделись со мной своим секретом.
- Поделитесь со мной своим секретом.

Sırrını benimle paylaş.

- Расскажи об этом своим друзьям.
- Расскажите об этом своим друзьям.

- Arkadaşlarına bunu anlat.
- Arkadaşlarınıza bunu anlatın.

- Том отхлестал Мэри своим ремнём.
- Том выпорол Мэри своим ремнём.

- Tom, Mary'ye kemeriyle vurdu.
- Tom, Mary'yi kemeriyle kırbaçladı.

- Том не поверил своим глазам.
- Том не верил своим глазам.

Tom gözlerine inanmadı.

- Ты доволен своим новым спорткаром?
- Вы довольны своим новым спорткаром?

- Yeni spor arabandan memnun değil misin?
- Yeni spor arabanla mutlu değil misin?

- Тебе нужно доверять своим инстинктам.
- Вам нужно доверять своим инстинктам.

İçgüdülerine güvenmelisin.

- Я очень горжусь своим дедушкой.
- Я очень горжусь своим дедом.

Dedemle çok gurur duyuyorum.

Вовсю орудует своим щупальцем.

Kolunu tuhaf bir silah gibi kullanıyor.

Занимайся своим собственным делом.

Kendi işini yap.

Ирландия известна своим кружевом.

İrlanda danteliyle ünlüdür.

Он гордится своим сыном.

O, oğlu ile gurur duyar.

Я благодарен своим друзьям.

Ben arkadaşlarım için minnettarım.

Я горжусь своим отцом.

Babamla gurur duyuyorum.

Он злоупотребляет своим авторитетом.

- O yetkisini kötüye kullanıyor.
- Yetkisini kötüye kullanıyor.

Том занят своим исследованием.

Tom araştırması ile meşgul.

Проконсультируйтесь со своим врачом.

Doktorunuza danışın.

Она гордится своим сыном.

O, oğlu ile gurur duymaktadır.

Я горжусь своим сыном.

Oğlumla gurur duyuyorum.

Я помогу своим друзьям.

Arkadaşlarıma yardım etmek için gidiyorum.

Том солгал своим родителям.

Tom ebeveynlerine yalan söyledi.

Я горжусь своим братом.

Erkek kardeşimle gurur duyuyorum.

Том доверяет своим врачам.

Tom doktorlarına güvenir.

Том гордится своим прошлым.

Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.

Том помогает своим коллегам.

Tom meslektaşlarına yardım eder.

Нагоя знаменита своим замком.

Nagoya kalesi ile ünlüdür.

Он поглощён своим исследованием.

O, araştırmasına dalmış.

Я верен своим друзьям.

Arkadaşlarıma sadığım.

Том доверял своим инстинктам.

Tom içgüdülerine güvendi.

- Я обязан своим успехом моему другу.
- Я обязана своим успехом моему другу.
- Своим успехом я обязан моему другу.
- Я обязан своим успехом моей подруге.
- Я обязана своим успехом моей подруге.

Başarımı arkadaşıma borçluyum.

- Ты показывал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показывали эти фотографии своим друзьям?
- Ты показал эти фотографии своим друзьям?
- Вы показали эти фотографии своим друзьям?

Bu fotoğrafları arkadaşlarınıza gösterdiniz mi?

- Девочка читает со своим дедом.
- Девочка читает вместе со своим дедушкой.

Kız, büyükbabasıyla okuyor.

- Она очень гордилась своим отцом.
- Она была очень горда своим отцом.

Babasıyla çok gurur duyuyordu.

- Я был очень горд своим сыном.
- Я очень гордился своим сыном.

Oğlumla çok gurur duyuyordum.

- Этот город известен своим прекрасным парком.
- Этот город знаменит своим прекрасным парком.
- Этот город славится своим прекрасным парком.

Bu şehir güzel parkı ile ünlüdür.

- Она часто говорит со своим женихом.
- Она часто разговаривает со своим женихом.
- Она часто беседует со своим женихом.

Nişanlısıyla sık sık konuşur.

- Ты должен очень гордиться своим сыном.
- Ты должна очень гордиться своим сыном.
- Ты, наверное, очень гордишься своим сыном.
- Ты, должно быть, очень гордишься своим сыном.
- Вы, должно быть, очень гордитесь своим сыном.

Oğlunla çok gurur duyuyor olmalısın.

- Скажи своим людям бросить оружие.
- Скажи своим людям, чтобы они бросили оружие.
- Скажите своим людям, чтобы они бросили оружие.

Adamlarına silahlarını bırakmalarını söyle.

- Теперь Том живет со своим дядей.
- Том сейчас живёт со своим дядей.

Tom şimdi amcasıyla yaşıyor.

- Он выболтал её тайну своим друзьям.
- Он разболтал её тайну своим друзьям.

Onun sırrını arkadaşlarına söyledi.

- Я очень доволен своим новым домом.
- Я очень довольна своим новым домом.

Yeni evimden çok memnunum.

- Том оставил всё трём своим внукам.
- Том оставил всё своим троим внукам.

Tom her şeyi üç erkek torununa bıraktı.

- Ты рассказал своим родителям о нас?
- Ты рассказала своим родителям о нас?

- Anne babana bizden söz ettin mi?
- Anne babanıza bizden bahsettiniz mi?

- Я не мог поверить своим ушам.
- Я ушам своим поверить не мог

Kulaklarıma inanamadım.

- Тебе надо эффективно распоряжаться своим временем.
- Вам надо эффективно распоряжаться своим временем.

- Vaktini verimli kullanmalısın.
- Süreni verimli kullanmalısın.

я стал своим для них.

onlardan biri olarak kabul edilmiştim.

- Наслаждайтесь каникулами.
- Наслаждайся своим отпуском.

Tatilinizin tadını çıkarın.

Город знаменит своим старым замком.

Kasaba eski kalesi ile ünlüdür.

Ты сообщил новости своим друзьям?

Arkadaşlarına haberi söyledin mi?

Своим успехом я обязан вам.

Benim başarımı size borçluyum.

Они избрали его своим главарём.

Onlar onu liderleri olarak seçtiler.

Он весьма доволен своим доходом.

Gelirinden oldukça memnun.

Он правил своим королевством справедливо.

O krallığı adil şekilde yönetti.

Он работает над своим английским.

İngilizcesi üzerinde çalışıyor.

Он доволен своим новым велосипедом.

O, yeni bisikletinden çok memnun.

Своим успехом он обязан родителям.

O başarısını ailesine borçludur.

Я представил Мэри своим родителям.

Mary'yi Anneme ve babama tanıttım.

Я живу со своим дядей.

Amcamla birlikte yaşıyorum.

Она присматривала за своим ребёнком.

O, bebeğiyle ilgilendi.

Господин Уилсон гордится своим домом.

Bay Wilson eviyle gurur duymaktadır.

Он сделал меня своим ассистентом.

O, beni asistanı yaptı.

Он щедр к своим друзьям.

O, arkadaşlarına karşı cömerttir.

Они выбрали Тома своим лидером.

Tom'u kendilerine lider seçtiler.

Капитан приказал своим людям стрелять.

Kaptan adamlarının ateş etmesini emretti.

Своим успехом я обязан ему.

Başarımı ona borçluyum.

Ты показываешь Татоэбу своим друзьям?

Tatoeba'yı arkadaşlarına gösteriyor musun?