Examples of using "сны" in a sentence and their turkish translations:
Ne tür rüyalar görürsün?
- Rüyalar gerçeği söyler.
- Rüyalar hakikati söyler.
Kediler rüya görür mü?
Rüya gördün mü?
Rüyalar ne kadar sürer?
Rüya görüyordum.
Fransızca hayal kurar mısın?
Niçin rüyalar görürüz?
Niçin hayal ederiz?
Ne tür rüyalar görüyorsun?
Kâbuslar, sağlık konularının bir işaretidir.
Fransızca hayal kurarım.
Garip rüyalar görüyorum.
Onlar hayal kuruyor.
Tom hayal kuruyor mu?
Sık sık kötü rüyalar görürüm.
Her gece rüya görürüm.
Kötü rüyalar görmeye başladım.
Rüya görüyordu.
Tom rüya görüyordu.
Mary rüya görüyordu.
Dün gece, garip rüyalar gördüm.
Dün gece garip rüyalar gördüm.
Rüyalar beni deli ediyor.
"Kediler rüya görür mü?" "Eh, elbette!"
Ben sık sık Fransızca rüya görürüm.
Ben rüya görmüyordum.
Bazen annemin rüyasını görüyorum.
Ben asla rüya görmem. Bu normal mi?
Bu gece çok tuhaf rüyalar gördüm.
Bazı rüyalar gerçek olur.
Rüya görüyor mu? Eğer görüyorsa ne görüyor?
Tom asla rüya görmediğini söylüyor.
Leyla, Arapça rüya gördü, Arapça düşündü, Arapça konuştu ve Arapça ağladı.
Rüyaların bir anlamı olduğuna inanıyor musun?
İnsanlar her gece rüya gördüğümü söylüyor ama eğer görüyorsam, rüyalarımdan birini bile hatırlayamıyorum.
Uykuda bir rüya gördüğümüz zaman uyanmaya yakınız demektir.
Ondan sonra bütün insanların üzerine Ruhum'u dökeceğim. Oğullarınız, kızlarınız peygamberlikte bulunacaklar. Yaşlılarınız düşler, gençleriniz görümler görecek. O günler kadın, erkek kullarınızın üzerine de Ruhum'u dökeceğim. Göklerde ve yeryüzünde, kan, ateş ve duman sütunlarından belirtiler göstereceğim. RAB'bin büyük ve korkunç günü gelmeden önce güneş kararacak, ay kan rengine dönecek. O zaman RAB'bi adıyla çağıran herkes kurtulacak.