Translation of "предотвратить" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "предотвратить" in a sentence and their turkish translations:

предотвратить остановку

durdurmak engellemek için

- Вакцинация помогает предотвратить детские болезни.
- Вакцинация помогает предотвратить детские заболевания.

Aşılar çocukluk hastalıklarını önlemeye yardımcı olur.

нет способа предотвратить это

engellemenin ise zaten bir yolu yok

Том пытался предотвратить это.

Tom bunun olmasını durdurmaya çalıştı.

Ты можешь это предотвратить?

- Onu önleyebilir misin?
- Onu engelleyebilir misin?

Это можно было предотвратить.

Bu önlenebilirdi.

Я мог это предотвратить.

Bunun olmasını engelleyebilirdim.

Я пытался это предотвратить.

Onun olmasını önlemeye çalıştım.

Мы должны это предотвратить.

Bunu önlemeliyiz.

Том пытался это предотвратить.

Tom, bunun olmasını önlemeye çalıştı.

или есть способ это предотвратить?

veya engellemenin bir yolu var mı?

Там нет никакого способа предотвратить

önlemenin bir yolu ise yok

Это болезнь, которую нельзя предотвратить.

Bu önlenemez bir hastalıktır.

Как я могу это предотвратить?

Bunun olmasını nasıl engelleyebilirim?

Я не могла это предотвратить.

Bunu önleyemezdim.

Он должен был предотвратить войну.

O savaşı önlemeliydi.

Мы стараемся предотвратить лесные пожары.

Orman yangınların önlemeye çalışıyoruz.

Мы в состоянии предотвратить болезнь?

Hastalığı önleyebilir miyiz?

Как мы можем это предотвратить?

Onu nasıl önleyebiliriz?

Мне не удалось это предотвратить.

Bunun olmasını önleyemedim.

Я не могу предотвратить это.

Bunun olmasını önleyemiyorum.

Смерть Тома можно было предотвратить.

Tom'un ölümü önlenebilirdi.

На самом деле их можно предотвратить.

Lâkin hepsi önlenebilirdi.

Мы должны предотвратить войну любой ценой.

Ne pahasına olursa olsun, savaşı önlemeliyiz.

Возможно, нам удалось бы предотвратить это.

Belki bunun olmasını engelleyebilirdik.

Как нам предотвратить это в дальнейшем?

Bunun tekrar vuku bulmasının önüne nasıl geçeriz?

Тому было нужно предотвратить начало войны.

Tom savaşın çıkmasını önlemek zorundaydı.

Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.

Bu tür bir olayın tekrarlanmasını önlemeliyiz.

Эти меры могут предотвратить распространение болезни.

Bu önlemler hastalığın yayılmasını önleyebilir.

Мы должны предотвратить быстрый рост населения.

Hızlı nüfus artışını önlemeliyiz.

Как мы могли предотвратить эту ситуацию?

Bu durumu nasıl önleyebilirdik?

Я сделал все возможное, чтобы предотвратить это.

Bunu önlemek için elimden geleni yaptım.

Думаю, этот несчастный случай можно было предотвратить.

Sanırım o kaza önlenebilirdi.

но это все еще не может предотвратить это

ama bu onu yine engelleyemiyor

- Это можно было предотвратить.
- Этого можно было избежать.

O önlenebilirdi.

Ты бы хотела знать, как предотвратить появление морщин?

Kırışıklıkları nasıl önleyeceğini bilmek istiyor musun?

Ты мог бы предотвратить аварию, не будь ты таким невнимательным.

Çok dikkatsiz olmasaydın kazayı önleyebilirdin.

Если бы я мог это предотвратить, я бы это сделал.

Bunu önleyebilseydim önlerdim.

- Кто может это предотвратить?
- Кто может этому помешать?
- Кто может ему помешать?

Kim mani olabilir ki?

Он растерзал 2-ю армию Багратиона у Салтановки, но не смог предотвратить ее

Saltanovka'da Bagration'ın İkinci Ordusu'na saldırdı, ancak kaçışını engelleyemedi

- Мы должны предотвратить войну всеми возможными способами.
- Мы должны любыми возможными способами не допустить войны.

Mümkün olan tüm yollarla bir savaşı önlemeliyiz.

- Я была не в силах это предотвратить.
- Я не смогла не допустить этого.
- Я был не в состоянии этому помешать.

Önleyemedim.