Translation of "пытался" in Turkish

0.041 sec.

Examples of using "пытался" in a sentence and their turkish translations:

- Я пытался встать.
- Я пытался подняться.

Ayağa kalkmaya çalıştım.

- Я пытался тебя предупредить.
- Я пытался предупредить тебя.
- Я пытался Вас предупредить.

Seni uyarmaya çalıştım.

- Я пытался вам помочь.
- Я пытался помочь вам.
- Я пытался помочь тебе.

Sana yardım etmeye çalıştım.

- Я пытался тебе сказать.
- Я пытался вам сказать.

Ben bunu sana anlatmaya çalıştım.

- Я пытался тебя предупредить.
- Я пытался тебя предостеречь.

Seni uyarmaya çalıştım.

- Я пытался вам помочь.
- Я пытался тебе помочь.

- Sana yardım etmeye çalışıyordum.
- Size yardım etmeye çalışıyordum.

- Том пытался тебе помочь.
- Том пытался вам помочь.

Tom sana yardımcı olmaya çalışıyordu.

- Том пытался меня защитить.
- Том пытался защитить меня.

Tom beni korumaya çalıştı.

- Я пытался защитить её.
- Я пытался её защитить.

Onu korumaya çalışıyordum.

- Я пытался им рассказать.
- Я пытался им сказать.

Onlara söylemeye çalıştım.

- Я пытался ему сказать.
- Я пытался ему рассказать.

Ona söylemeye çalıştım.

- Я пытался ей рассказать.
- Я пытался ей сказать.

Onunla konuşmaya çalıştım.

- Я пытался спасти их.
- Я пытался их спасти.

Onları kurtarmaya çalışıyordum.

- Я пытался их защитить.
- Я пытался защитить их.

Onları korumaya çalışıyordum.

- Кто пытался тебя убить?
- Кто пытался вас убить?

Seni kim öldürmeye çalıştı?

- Том пытался скрыть гнев.
- Том пытался скрыть раздражение.

Tom öfkesini saklamaya çalıştı.

- Том пытался утешить Мэри.
- Том пытался успокоить Мэри.

Tom Mary'yi teselli etmeye çalıştı.

- Я пытался найти тебя.
- Я пытался найти вас.

Seni bulmaya çalışıyorum.

- Я только пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

Sadece yardım etmeye çalışıyordum.

- Том пытался нас обмануть.
- Том пытался нас надуть.

Tom bizi kandırmaya çalıştı.

- Том пытался обмануть Мэри.
- Том пытался обдурить Мэри.

Tom Mary'yi kandırmaya çalıştı.

- Том пытался тебя напугать.
- Том пытался вас напугать.

Tom seni korkutmaya çalışıyordu.

- Я пытался тебя найти.
- Я пытался вас найти.

Seni bulmaya çalıştım.

Том пытался сбежать.

Tom kaçmaya çalışıyordu.

Я пытался забыть.

Unutmaya çalıştım.

Я пытался помочь.

Yardım etmeye çalışıyordum.

Я пытался кричать.

Ben çığlık atmaya çalıştım.

Он пытался помочь.

O yardım etmeye çalıştı.

Том пытался помочь.

Tom yardımcı olmaya çalışıyordu.

Дэн пытался утопиться.

Dan kendini boğmaya çalıştı.

Я правда пытался.

Gerçekten denedim.

Том пытался сопротивляться.

Tom direnmeye çalıştı.

Я уже пытался.

Ben zaten denedim.

Том пытался плыть.

Tom yüzmeye çalıştı.

Ты пытался плыть?

Yüzmeyi denedin mi?

Я пытался похудеть.

Ben kilo vermeye çalışıyordum.

Я пытался сопротивляться.

Direnmeye çalıştım.

Том пытался пристегнуться.

Tom emniyet kemerini takmaya çalıştı.

Том пытался вмешаться.

Tom müdahale etmeye çalıştı.

- Я просто пытался защитить тебя.
- Я лишь пытался тебя защитить.
- Я просто пытался тебя защитить.
- Я просто пытался вас защитить.

Sadece seni korumaya çalışıyordum.

- Я всего лишь пытался помочь.
- Я просто пытался помочь.

Yardım etmeye çalışıyordum.

- Том пытался совершить самоубийство.
- Том пытался покончить с собой.

Tom intihar etmeye çalıştı.

- Том пытался покончить с собой.
- Том пытался убить себя.

Tom kendini öldürmeye çalıştı.

- Том пытался скрыть смущение.
- Том пытался скрыть своё замешательство.

Tom şaşkınlığını saklamaya çalıştı.

- Том пытался меня заколоть.
- Том пытался ударить меня ножом.

Tom beni bıçaklamaya çalıştı.

- Том только пытался защитить тебя.
- Том лишь пытался защитить тебя.
- Том лишь пытался защитить вас.

Tom sadece seni korumaya çalışıyordu.

- Я пытался привлечь твоё внимание.
- Я пытался привлечь ваше внимание.

Dikkatini çekmeye çalışıyorum.

- Том пытался напасть на тебя?
- Том пытался напасть на вас?

Tom sana saldırmaya çalıştı mı?

- Обвиняемый пытался оправдать свои действия.
- Подсудимый пытался оправдать свои действия.

Sanık eylemlerini haklı çıkarmaya çalıştı.

- Я пытался с вами поговорить.
- Я пытался с тобой поговорить.

Seninle konuşmaya çalışıyordum.

- Я просто пытался тебя подбодрить.
- Я просто пытался вас подбодрить.

Sadece sizi neşelendirmeye çalışıyorum.

- Он напрасно пытался бросить курить.
- Он безуспешно пытался бросить курить.

Boş yere sigarayı bırakmayı denedi.

- Я пытался им это сказать.
- Я пытался сказать им это.

Onu onlara söylemeye çalışıyordum.

- Он пытался покончить жизнь самоубийством.
- Он пытался покончить с собой.

O, intihar teşebbüsünde bulundu.

- Я не пытался никого обидеть.
- Я не пытался никого задеть.

Ben kimseye zarar vermeye çalışmıyordum.

- Я просто пытался тебя рассмешить.
- Я просто пытался вас рассмешить.

Ben sadece seni güldürmeye çalışıyordum.

- Том просто пытался тебя защитить.
- Том просто пытался вас защитить.

Tom sadece seni korumaya çalışıyordu.

- Том пытался это вчера сделать.
- Том пытался сделать это вчера.

Tom dün onu yapmaya çalıştı.

- Том пытался починить его сам.
- Том пытался починить её сам.

Tom onu kendi başına düzeltmeye çalıştı.

Мальчик пытался есть палочками.

Çocuk çubuklarla yemeğe çalıştı.

Он пытался овладеть французским.

O, Fransızcaya hakim olmaya çalıştı.

Я пытался её отвлечь.

Onun dikkatini dağıtmaya çalışıyordum.

Он пытался меня обмануть.

O bana kazık atmaya çalıştı.

Том пытался меня спасти.

Tom beni kurtarmaya çalıştı.

Том пытался предотвратить это.

Tom bunun olmasını durdurmaya çalıştı.

Я пытался разбудить Тома.

Tom'u uyandırmaya çalışıyorum.

Я пытался его предупредить.

Onu uyarmaya çalıştım..

Я пытался её предупредить.

Onu uyarmaya çalıştım.

Я пытался остановить её.

Ben onu durdurmayı denedim.

Я не пытался язвить.

Sarkastik olmaya çalışmıyordum.

Он пытался мной манипулировать.

O beni manipüle etmeye çalıştı.

Том пытался предупредить тебя.

Tom sizi uyarmaya çalıştı.

Кто пытался убить Тома?

Tom'u kim öldürmeye çalıştı?

Том пытался быть тактичным.

Tom düşünceli olmaya çalıştı.

Том пытался сдержать улыбку.

Tom bir gülümsemeyi önlemeye çalıştı.

Том пытался сломать дверь.

Tom kapıyı kırmaya çalıştı.

Том пытался не попасться.

Tom yakalanmaktan kaçınmaya çalıştı.

Преступник пытался замести следы.

Suçlu, izlerini örtmeye çalıştı.

Том пытался вывести муравьёв.

Tom karıncalardan kurtulmaya çalıştı.

Том не пытался спорить.

Tom tartışmaya çalışmadı.

Он пытался соблазнить меня.

O beni baştan çıkarmaya çalıştı.

Я пытался поступить правильно.

Doğru şeyi yapmaya çalışıyordum.

Я просто пытался вспомнить.

Ben sadece hatırlamaya çalışıyordum.

Я пытался спасти Тома.

Tom'u kurtarmaya çalışıyordum.

Я пытался помочь Тому.

Tom'a yardım etmeye çalışıyordum.

Я пытался найти Тома.

Tom'u bulmaya çalışıyordum.

Том пытался не паниковать.

Tom panik olmamaya çalıştı.

Я пытался тебе позвонить.

Sana telefon etmeye çalıştım.

Том пытался помогать Мэри.

Tom Mary'ye yardımcı olmaya çalıştı.

Том пытался скрыть правду.

Tom gerçeği gizlemeye çalıştı.

Том пытался предсказать будущее.

Tom geleceği tahmin etmeye çalıştı.

Том пытался восстановить равновесие.

Tom dengesini yeniden kazanmaya çalıştı.

Том пытался переплыть реку.

Tom nehri yüzerek geçmeye çalıştı.

Он пытался помочь ей.

O ona yardım etmeye çalıştı.

Том пытался остановить кровотечение.

Tom kanamayı durdurmaya çalıştı.

Том пытался меня поцеловать.

Tom beni öpmeye çalıştı.

Том пытался помочь Мэри.

Tom Mary'ye yardım etmeye çalışıyordu.

Я просто пытался понравиться.

Ünlü olmaya çalışıyordum.