Translation of "остановку" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "остановку" in a sentence and their turkish translations:

предотвратить остановку

durdurmak engellemek için

- Том пропустил свою остановку.
- Том проехал свою остановку.

Tom durağını kaçırdı.

Поезд сделал короткую остановку.

Tren kısa bir mola verdi.

Они проехали свою остановку.

Onlar duraklarını kaçırdı.

Я проехал свою остановку.

Durağımı kaçırdım.

- Он легко найдёт автобусную остановку.
- Он без труда отыщет автобусную остановку.

Otobüs durağını kolayca bulacaktır.

Том не мог найти автобусную остановку.

Tom otobüs durağını bulamadı.

- Том уснул в автобусе и проспал свою остановку.
- Том уснул в автобусе и проехал свою остановку.

Tom otobüste uyuyakaldı ve durağını kaçırdı.

Мы с большим трудом нашли автобусную остановку.

Otobüs durağını bulmakta çok zorluk çektik.

Автобус приедет на остановку через пятнадцать минут.

Otobüs on beş dakika içinde istasyona gelecek.

Мы сделали остановку в Афинах на пути в Париж.

Paris'e giderken Atina'da durduk.

Когда он пришёл на автобусную остановку, автобус уже скрылся из виду.

O, otobüs durağına vardığında otobüs zaten gözden kaybolmuştu.

Я пришла на автобусную остановку сразу после того, как автобус ушёл.

Otobüs hareket ettikten hemen sonra otobüs durağına vardım.

- У нас была пересадка в Бостоне.
- В Бостоне мы сделали остановку.

Boston'da mola verdik.

Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.

Son otobüsü kaçırmamam için otobüs durağına doğru aceleyle gittim.

Том сделал остановку в Бостоне на обратном пути из Австралии, куда он ездил в деловую поездку.

Tom Avustralya'ya yaptığı iş gezisinden dönerken Boston'da durdu.

- Солдаты останавливались в каждой деревне и на каждой ферме.
- Солдаты делали остановку в каждой деревне и на каждой ферме.

Askerler her köy ve çiftlikte durdu.