Translation of "остальных" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "остальных" in a sentence and their turkish translations:

Предупреди остальных.

Diğerlerini uyar.

- Надо предупредить остальных.
- Нам надо предупредить остальных.

Diğerlerini uyarmak zorundayız.

- Ты других спросил?
- Вы у остальных спросили?
- Вы у остальных спрашивали?
- Ты у остальных спросил?
- Ты у остальных спрашивал?

Başkalarına sordunuz mu?

Я догнал остальных.

Diğerlerinin hızına yetiştim.

Приведите, пожалуйста, остальных.

Lütfen diğerlerini getir.

Том разбудил остальных.

Tom diğerlerini uyandırdı.

Они презирали остальных.

- Diğerlerini küçümsediler.
- Başkalarını hor gördüler.

- Том взглянул на остальных.
- Том бросил взгляд на остальных.

Tom diğerlerine baktı.

изолированный от остальных органов.

vücudun geri kalanından ayrıymış gibi.

Я лучше предупрежу остальных.

Diğerlerini uyarsam iyi olur.

Положи эту книгу поверх остальных.

Bu kitabı diğerlerinin üstüne koy.

Я выше всех остальных парней.

Tüm çocukların en uzunuyum.

Том отличался от остальных мальчиков.

Tom diğer tüm erkek çocukları gibi değildi.

говорят, что один вопрос важнее остальных.

bu sorulardan birinin diğerlerinden daha önemli olduğunu söylerler.

Они не сильно отличаются от остальных.

Onlar geri kalanlardan çok farklı değil.

одно для богатых, другое — для всех остальных.

zenginler için bir tane ve diğer herkes için bir tane.

У остальных людей никогда не было проблем

Geri kalan kişinin ise başı beladan hiç kurtulmadı

Том немного старше остальных ребят в классе.

Tom sınıfındaki diğer öğrencilerden biraz daha yaşlı.

- Я схожу за остальными.
- Я приведу остальных.

Diğerlerini alacağım.

Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.

En genç çocuk diğer turistlerin gerisinde kaldı.

Я держу эту бутылку отдельно от всех остальных.

Bu şişeyi tüm diğerlerinden ayrı tutuyorum.

- Мы должны остановить других.
- Мы должны остановить остальных.

Diğerlerini durdurmalıyız.

Старый, крупный по размеру самец подвижен гораздо меньше остальных.

Yaşlı erkek fazla iri olduğu için geri kalan herkesten daha yavaş.

- Что делает нас особенными?
- Чем мы отличаемся от остальных?

Bizi özel yapan ne?

Том заметил, что на всех остальных мальчиках были галстуки.

Tom tüm diğer çocukların kravat giydiklerini fark etti.

В математике он был на голову выше всех остальных.

O, matematikte tüm diğerlerinden kat kat yukarıdaydı.

- Это дерево крупнее всех остальных.
- Это дерево выше всех.

Bu ağaç diğerlerinden daha büyük.

- Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных.
- Демократия — наихудшая форма правления, если не считать всех остальных, испробованных до нее.

Denenmiş olan tüm diğerleri hariç, demokrasi yönetimin en kötü şeklidir.

Каждую из своих 2000 присосок она использует независимо от остальных.

2.000 tane vantuzu var ve hepsini bağımsız kullanıyor.

Это означает, что каждый обязан снизить этот риск для всех остальных.

Bu da demek oluyor ki herkesin, riski diğer azaltmak için herkese karşı sorumluluğu var.

Я могу только догадываться, так ли это и для всех остальных.

Sadece bunun başka biri için aynı olup olmadığını merak edebilirim.

- Что делает Тома таким особенным?
- Чем Том так отличается от остальных?

Tom'u çok özel yapan ne?

- Я пришёл раньше остальных.
- Я пришёл раньше других.
- Я пришла раньше других.

- Ben diğerlerinin önünde geldim.
- Diğerlerinden önce vardım.

Том не мог догнать остальных студентов, после того как вышел из комы.

Tom komadan çıktıktan sonra diğer öğrencilerin seviyesini yakalayamadı.

Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей.

Bir yazar, yazmanın, kendisi için, başkaları için olduğundan daha zor olan birisidir.

- Давай подождём, пока Фома и остальные вернутся.
- Давай подождём возвращения Фомы и остальных.

Tom ve diğerlerinin dönmesini bekleyelim.

Чем больше людей имеют иммунитет, тем лучше они могут "защитить" остальных, восприимчивых к вирусу.

Daha fazla aşılanmış insan, o kadar fazla virüse karşı hassas olanları koruyabilir.

- Том выше любого мальчика в своём классе.
- Том выше остальных мальчиков в классе.
- Том выше всех мальчиков в классе.

- Tom sınıfındaki başka bir çocuktan daha uzun boylu.
- Tom, sınıfındaki çocukların hepsinden daha uzun.