Translation of "бросил" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "бросил" in a sentence and their turkish translations:

подождите, бросил цепь бросил цепь

zincir attı bekleyin zincir attı

- Он меня бросил.
- Он бросил меня.

Beni terk etti.

- Том бросил французский.
- Том бросил занятия французским.

Tom, Fransızca okumayı bıraktı.

- Том бросил учёбу в институте.
- Том бросил институт.

Tom liseyi bıraktı.

- Том бросил Мэри мяч.
- Том бросил мяч Мэри.

Tom topu Mary'ye attı.

Я бросил Мэри.

Mary ile ayrıldım.

Он бросил семью.

Karısını ve çocuklarını terk etti.

Корабль бросил якорь.

Gemi demirledi.

Я бросил курить.

- Sigara içmeyi bıraktım.
- Sigara içmekten vazgeçtim.

Отец бросил пить.

Babam içki içmeyi bıraktı.

Он бросил это.

Onu düşürdü.

Том бросил трубку.

Tom telefonu kapattı.

Том бросил школу.

Tom okulu bıraktı.

Том бросил мяч.

Tom topu attı.

Кто бросил бутылку?

Şişeyi kim fırlattı?

Том бросил кубик.

Tom zarı attı.

Я давно бросил.

Uzun zaman önce bıraktım.

Я бросил один.

Bir tane attım.

Том бросил семью.

Tom ailesini terk etti.

Кто это бросил?

Onu kim attı?

Том бросил пить.

Tom içmeyi durdurdu.

Я бросил газету.

Gazeteyi yere fırlattım.

Том бросил курить.

Tom sigara içmeyi bıraktı.

Том бросил пить?

Tom içki içmeyi bıraktı mı?

Том бросил Мэри.

Tom, Mary'yi terk etti.

Том меня бросил.

Tom beni terk etti.

Том бросил курить?

Tom sigara içmeyi bıraktı mı?

Том бросил работу.

Tom işinden ayrıldı.

Отец нас бросил.

Babam bizi terk etti.

Он бросил мяч.

- O, topu attı.
- O, topu fırlattı.

Он меня бросил.

O beni terk etti.

Фадель бросил школу.

Fadıl okulu bıraktı.

Я бросил школу.

Okulu bıraktım.

Я бросил мяч.

Topu fırlattım.

Я бросил кубик.

Zarları attım.

Том бросил жену.

Tom karısını terk etti.

Сами бросил университет.

Sami üniversiteden ayrıldı.

Али бросил школу.

Ali lise terk.

Али бросил университет.

Ali üniversite terk.

- Том их покинул.
- Том бросил их.
- Том их бросил.

Tom onları terk etti.

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.
- Том наконец бросил курить.

Tom sonunda sigara içmeyi bıraktı.

- Ребёнок бросил камень в кота.
- Ребёнок бросил в кота камень.
- Ребёнок бросил в кота камнем.

Çocuk kediye bir taş fırlattı.

- Я думал, что Том бросил курить.
- Я думал, Том бросил курить.
- Я думала, что Том бросил курить.
- Я думала, Том бросил курить.

Tom'un sigara içmeyi bıraktığını düşündüm.

- Почему он бросил курить?
- С чего это он бросил курить?

O niçin sigara içmeyi bıraktı?

- Мальчик бросил камень в лягушку.
- Мальчик бросил камнем в лягушку.

Çocuk kurbağaya bir taş fırlattı.

- Он бросил камень в пруд.
- Он бросил в пруд камень.

O, havuza bir taş attı.

- Я в последнее время бросил курить.
- Недавно я бросил курить.

Son zamanlarda sigara içmeyi bıraktım.

- Том бросил телефон в стену.
- Том бросил телефон об стену.

Tom telefonu duvara fırlattı.

- Ребёнок бросил в кошку камень.
- Ребёнок бросил в кошку камнем.

Çocuk, kediye bir taş attı.

Где ты их бросил?

Onları nerede düşürdün?

Том бросил ключи Мэри.

Tom anahtarları Mary'ye attı.

Он бросил своих детей.

O, çocuklarını terk etti.

Я наконец бросил курить.

Sonunda sigara içmeyi bıraktım.

Ты бросил курить, верно?

Sigarayı bıraktın, değil mi?

Том бросил Мэри ключи.

Tom anahtarları Mary'ye fırlattı.

Том бросил Мэри верёвку.

Tom Mary'ye bir ip attı.

Том вчера бросил работу.

Tom dün işi bıraktı.

Мой отец бросил курить.

Babam sigara içmeyi bıraktı.

Мой отец бросил пить.

Babam içmeyi bıraktı.

Том бросил Мэри вызов.

Tom, Mary'ye meydan okudu.

Том бросил Мэри мяч.

Tom Mary'ye topu attı.

Том просто бросил меня.

Tom kesinlikle beni terk etti.

Он бросил свою игрушку.

Oyuncağını attı.

Том бросил мяч Мэри.

Tom topu Mary'ye attı.

Том бросил своих детей.

Tom çocuklarını terk etti.

Я бросил мяч Тому.

Topu Tom'a fırlattım.

Я бросил Тому яблоко.

Tom'a bir elma attım.

Том бросил мне яблоко.

Tom elmayı bana attı.

Ты сказал, что бросил.

Bıraktığını söylemiştin.

- Я думал, что Том бросил курить.
- Я думал, Том бросил курить.

Tom'un sigarayı bıraktığını düşündüm.

- Том бросил свою жену и детей.
- Том бросил жену и детей.

Tom karısını ve çocuklarını terk etti.

- Том наконец-то бросил курить.
- Том в конце концов бросил курить.

Tom sonunda sigara içmeyi bıraktı.

- Он бросил свою жену.
- Он бросил жену.
- Он ушёл от жены.

O, karısını terk etti.

- Отец бросил пить.
- Мой отец бросил пить.
- Мой отец перестал пить.

Babam içki içmeyi bıraktı.

сумасшедший бросил камень в колодец

delinin biri kuyuya bir taş attı

Почему он бросил свою работу?

O niçin işini bıraktı?

Он бросил письмо в огонь.

Mektubu ateşe fırlattı.

Он бросил собаке кусок мяса.

Köpeğe bir parça et fırlattı.

Я бросил курить и пить.

Ben sigara ve içki içmekten vazgeçtim.

Жених бросил невесту перед алтарём.

Damat gelini sunakta dururken bıraktı.

Том бросил в Мэри яйцо.

Tom, Mary'ye bir yumurta fırlattı.

Он бросил в собаку камень.

O, köpeğe bir taş attı.

Я думал, ты бросил курить.

Ben sigarayı bırakacağını düşündüm.

Том бросил в пруд камень.

Tom gölete bir taş attı.

Я думал, ты бросил пить.

İçmeyi bıraktığını düşünüyordum.

Том бросил якорь через борт.

Tom denize çapa attı.

Том бросил жену и детей.

Tom eşini ve çocuklarını terk etti.

Том бросил взгляд на книгу.

Tom kitaba göz attı.