Translation of "операцию" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "операцию" in a sentence and their turkish translations:

- Врач сделал операцию.
- Врач выполнил операцию.
- Врач прооперировал.
- Врач осуществил операцию.

- Doktor ameliyat yaptı.
- Doktor ameliyatı gerçekleştirdi.

или предложит операцию.

ya da ameliyat önerdiğinde sorun.

Тому сделали операцию.

Tom ameliyat geçirdi

Им сделали операцию.

Onlar ameliyat oldu.

Я не хочу операцию.

Ben ameliyat istemiyorum.

Тому завтра делают операцию.

Tom yarın ameliyat oluyor.

Я недавно перенёс операцию.

Geçenlerde ameliyat oldum.

Он согласился на операцию.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Том решил сделать операцию.

Tom ameliyat olmaya karar verdi.

Том решился на операцию.

Tom, ameliyat olmaya karar verdi.

Ему сделали рискованную операцию.

O riskli bir ameliyat geçirdi.

Врач провел сложную операцию.

Doktor zor bir ameliyat gerçekleştirdi.

Том недавно перенёс операцию.

Tom son zamanlarda ameliyat oldu.

Он решился на операцию.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Она решилась на операцию.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Том сделал пластическую операцию.

Tom estetik ameliyat oldu.

Вчера ему сделали операцию.

Dün ameliyat oldu.

- Том перенес операцию на открытом сердце.
- Том перенёс открытую операцию на сердце.

Tom açık kalp ameliyatı oldu.

- Ему сделали операцию на левой ноге.
- Он перенёс операцию на левой ноге.

O sol bacağından ameliyat oldu.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

- Doktorlar ikinci bir operasyonu yapmayı reddettiler.
- Doktorlar ikinci bir ameliyatı yapmayı reddettiler.

Он решил согласиться на операцию.

Ameliyat edilmeye karar verdi.

Армия продолжает свою антитеррористическую операцию.

Ordu, terörle mücadele operasyonuna devam ediyor.

Мне сделали операцию прошлым летом.

Geçen yaz bir ameliyat oldum.

Он перенёс операцию на мозге.

O bir beyin ameliyatına maruz kaldı.

Вы даёте согласие на операцию?

Operasyon için onay veriyor musun?

- Меня прооперировали.
- Мне сделали операцию.

Ameliyat oldum.

- Её прооперировали.
- Ей сделали операцию.

O ameliyat oldu.

- Его прооперировали.
- Ему сделали операцию.

O ameliyat oldu.

- Моей кошке сделали операцию.
- Моему коту сделали операцию.
- Мою кошку прооперировали.
- Моего кота прооперировали.

Kedim ameliyat oldu.

для чего потребуется сделать повторную операцию.

bunun sonucunda ise yeniden ameliyat olmaları gerekiyor.

предпочтут операцию под анестезией, чем без.

ameliyatlarını anestezi ile birlikte geçirmeyi tercih eder.

Моей бабушке сделали операцию в Германии.

Anneannem Almanya'da ameliyat oldu.

Я перенёс тяжёлую операцию на сердце.

Ağır bir kalp ameliyatı geçirdim.

Я был бы рад сделать ей операцию.

Ameliyat etmek için can atıyordum yahu!

В прошлом году мне сделали сложную операцию.

Geçen yıl büyük bir ameliyat geçirdim.

Ты мог поставить под угрозу всю операцию.

Tüm operasyonu riske atabilirdin.

Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.

Sol bacağından küçük bir operasyon geçirdi.

- Вчера ему сделали операцию.
- Его вчера прооперировали.

Dün ameliyat oldu.

- Моей собаке сделали операцию.
- Мою собаку прооперировали.

Köpeğim ameliyat oldu.

В тот день нашей бабушке, больной раком, сделали операцию.

O gün anneannem kanser ameliyatı olduğu için oradaydı.

- Мы должны провести операцию безотлагательно.
- Мы должны оперировать немедленно.

Derhal ameliyat etmek zorundayız.

Том перенёс операцию на открытом сердце в 2013 году.

Tom 2013'te açık kalp ameliyatı oldu.

Мой отец должен был лечь на операцию по удалению рака.

Babam kanser için ameliyat olmalıydı.

Ты действительно думаешь, что я смогу провести эту операцию успешно?

Sen gerçekten bu operasyonu başarabileceğime inanıyor musun?

Пока Том ждал снаружи, ветеринар провёл кошке Марии четырёхчасовую операцию.

Tom dışarıda beklerken veteriner, Mary'nin kedisini dört saat boyunca ameliyat etti.

направляя и инструктируя местного врача через всю операцию, шаг за шагом.

oradaki doktoru işlemin her aşamasında adım adım yönlendirebilir.

- Ему сделали операцию на сердце.
- У него была операция на сердце.

O kalp ameliyatı geçirdi.

- Мне сделали операцию на сердце.
- У меня была операция на сердце.

Ben kalp ameliyatı geçirdim.

- Ей сделали операцию на сердце.
- У неё была операция на сердце.

O kalp ameliyatı geçirdi.

- Я не хочу, чтобы меня оперировали.
- Я не хочу, чтобы мне делали операцию.

Ameliyat olmak istemiyorum.

- У Тома на прошлой неделе была операция.
- Тому на прошлой неделе сделали операцию.

Tom'un geçen hafta operasyonu vardı.

- У меня недостаточно денег, чтобы заплатить за операцию, в которой я нуждаюсь.
- У меня не хватает денег на оплату необходимой для меня операции.

İhtiyacım olan operasyona ödemek için yeterli param yok.