Translation of "перенёс" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "перенёс" in a sentence and their turkish translations:

Он перенёс инсульт.

O bir hakarete katlandı.

Том много перенёс.

- Tom çok şeye göğüs gerdi.
- Tom pek çok şeye katlandı.

Том перенёс инсульт.

Tom felç geçirdi.

Я недавно перенёс операцию.

Geçenlerde ameliyat oldum.

Том недавно перенёс операцию.

Tom son zamanlarda ameliyat oldu.

Я перенёс три операции.

Üç ameliyat oldum.

Он перенёс сердечный приступ.

O bir kalp krizi geçirmişti.

Он перенёс операцию на мозге.

O bir beyin ameliyatına maruz kaldı.

Я перенёс его на другое время.

Yeniden programladım.

Я перенёс тяжёлую операцию на сердце.

Ağır bir kalp ameliyatı geçirdim.

- Он перенёс несчастье.
- Он пережил несчастье.

O, bir talihsizlik yaşadı.

- Я перенёс солнечный удар.
- Я перенесла солнечный удар.

Ben güneş çarpmasından muzdarip oldum.

Операция была очень серьёзной, но Том хорошо её перенёс.

Operasyon çok ciddiydi ama Tom kendinden bekleneni yaptı.

Том перенёс операцию на открытом сердце в 2013 году.

Tom 2013'te açık kalp ameliyatı oldu.

- Том перенес операцию на открытом сердце.
- Том перенёс открытую операцию на сердце.

Tom açık kalp ameliyatı oldu.

- Ему сделали операцию на левой ноге.
- Он перенёс операцию на левой ноге.

O sol bacağından ameliyat oldu.

- Том чуть не умер.
- Том побывал на грани между жизнью и смертью.
- Том был в смертельной опасности.
- Том побывал в смертельной опасности.
- Том побывал на пороге смерти.
- Том пережил смертельную опасность.
- Том перенёс смертельную опасность.
- Том испытал смертельную опасность.
- Том побывал одной ногой в могиле.
- Том побывал на волоске от смерти.
- Том был на волоске от смерти.
- Том очутился одной ногой в могиле.
- Том побывал у края могилы.
- Том побывал на грани смерти.
- Том оказался на волосок от смерти.
- Том очутился на волосок от смерти.

- Tom'un ölüme yakın bir deneyimi oldu.
- Tom ölüme yakın bir deneyim yaşadı.