Translation of "огромной" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "огромной" in a sentence and their turkish translations:

- Ракета движется с огромной скоростью.
- Ракета перемещается с огромной скоростью.

Roket muazzam bir hızda hareket eder.

Союзничество обладает огромной силой.

Arkadaşlık gerçekten kuvvetli.

Его рабочая нагрузка была огромной,

İş yükü

Это считается делом огромной важности.

Bu çok önemli bir mesele olarak dikkate alınır.

Так что такое совпадение требует огромной удачи

Yani bu kadar rastlantı muazzam bir şans gerektiriyor

- Это дело огромной важности.
- Это очень важное дело.

Sorun çok önemli.

Очередь была огромной и растянулась по всему кварталу.

Sıra büyüktü ve blok etrafındaki bütün yolda uzanıyordu.

Его смерть была огромной потерей для нашей страны.

Onun ölümü ülkemiz için büyük bir kayıptı.

Пешеход, нарушающий правила дорожного движения, подвергает себя огромной опасности.

Caddeyi dikkatsizce geçen biri kendini büyük tehlikeye atar.

для полета, потребует невероятно огромной ракеты для запуска в космос.

uzaya fırlatılması için inanılmaz derecede büyük bir rokete ihtiyacı olacaktır. Von Braun, uzay aracını parçalar halinde

- Том спрятался по огромным камнем.
- Том спрятался под огромной скалой.

Tom büyük bir kayanın altına saklandı.

Но поиски скорпиона в этой огромной пустыне могут занять много времени.

Ama devasa çöl arazisinde bir akrep aramak çok uzun sürebilir.

На дворе почти ночь, и этой огромной стае нужно место для ночлега.

Gece hızla yaklaşırken bu devasa sürünün uyuyacak bir yer bulması gerek.

Южный итальянский остров Сицилия был покрыт огромной завесой из дыма и пепла.

Güney İtalyan adası Sicilya büyük bir duman ve kül bulutuyla kaplandı.