Translation of "обвинила" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "обвинила" in a sentence and their turkish translations:

- Полиция обвинила таксиста в аварии.
- Полиция обвинила в аварии таксиста.

Polis kaza için taksi şoförünü suçladı.

Полиция обвинила его в убийстве.

Polis onu cinayetle suçladı.

Полиция обвинила его в краже.

Polis onu hırsızlıkla suçladı.

Мэри обвинила Тома в неверности.

Mary Tom'u kendine karşı sadakatsiz olmakla suçladı.

Полиция обвинила Сачиё в убийстве.

Polis cinayetten Sachiyo'yu sorumlu tutuyor.

- Она обвинила меня во лжи.
- Она обвинила меня в том, что я солгал.
- Она обвинила меня в том, что я солгала.
- Она обвинила меня в том, что я сказал неправду.
- Она обвинила меня в том, что я сказала неправду.

O, beni yalan söylemekle suçladı.

- Мэри обвинила его в краже велосипеда.
- Мэри обвинила его в том, что он украл велосипед.

Marie onu bisiklet çalmakla suçladı.

- Она обвинила её в краже велосипеда.
- Она обвинила её в том, что она украла велосипед.

O onu bisikleti çalmakla suçladı.

Она обвинила его в краже её машины.

O, onu arabasını çalmakla suçladı.

Она обвинила его и её в воровстве.

O onu ve onu hırsızlıkla suçladı.

Она обвинила его во всех своих проблемах.

O bütün problemleri için onu suçladı.

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

O beni hata yapmakla suçladı.

Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.

komşu ülke için bilgi sızıntılarıyla yüklüdür,polis.

Она обвинила меня в том, что я украл её деньги.

O beni parasını çalmakla suçladı.

Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.

Oğlunu, kendi hayatını mahvetmekle suçladı.

- Она винила в этом меня.
- Она обвинила в этом меня.

O beni suçladı.

Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.

Mary çocuklarını başıboş bıraktığı için John'u suçladı.

Она обвинила его в том, что он украл у неё деньги.

O, onu onun parasını çalmakla suçladı.