Translation of "солгал" in Turkish

0.044 sec.

Examples of using "солгал" in a sentence and their turkish translations:

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.

O bize yalan söyledi.

- Я солгал ей.
- Я ей солгал.

Ben ona yalan söyledim.

- Он тебе солгал.
- Он вам солгал.

O sana yalan söyledi.

- Том явно солгал.
- Том определённо солгал.

Tom kesinlikle yalan söyledi.

Ты солгал.

Yalan söyledin.

Я солгал.

Yalan söyledim.

- Всё-таки Том солгал.
- Том действительно солгал.

Tom yalan söyledi.

Никто не солгал.

Hiç kimse yalan söylemedi.

Он солгал полиции.

Polise yalan söyledi.

Подозреваемый солгал следователю.

Şüpheli müfettişe bir yalan söyledi.

Том солгал полиции.

Tom polislere yalan söyledi.

Ты солгал мне.

Bana yalan söyledin.

Он солгал умышленно.

O kasten yalan söyledi.

Почему ты солгал?

Neden yalan söyledin?

Том солгал Мэри.

Tom, Mary'ye yalan söyledi.

Том солгал жене.

Tom karısına yalan söyledi.

Я солгал полиции.

Polise yalan söyledim.

- Я солгал, чтобы вас защитить.
- Я солгал, чтобы тебя защитить.

Seni korumak için yalan söyledim.

Возможно, Том солгал вам.

Tom'un sana yalan söylemiş olması mümkündür.

- Том солгал.
- Том соврал.

Tom yalan söyledi.

Я солгал об этом.

Onun hakkında yalan söyledim.

Том снова солгал мне.

Tom bana yine yalan söyledi.

Очевидно, что ты солгал.

Yalan söylediğin belli.

Очевидно, что он солгал.

Onun yalan söylediği açık.

Том солгал своим родителям.

Tom ebeveynlerine yalan söyledi.

- Я солгал.
- Я соврал.

Yalan söyledim.

Зря Том солгал полиции.

Keşke Tom polise yalan söylemeseydi.

Зря я солгал полиции.

Keşke polise yalan söylemeseydim.

Возможно, Том нам солгал.

Belki Tom bize yalan söyledi.

Я признался, что солгал.

Yalan söylediğimi itiraf ettim.

Другими словами, Том солгал.

Başka bir deyişle, Tom yalan söyledi.

- Он солгал нам.
- Он нам солгал.
- Он нам соврал.
- Он нам наврал.

O bize yalan söyledi.

- Я тебе солгал.
- Я вам солгал.
- Я тебе соврал.
- Я вам соврал.

Sana yalan söyledim.

Он солгал о своём возрасте.

Onun yaşı hakkında yalan söyledi.

Я думаю, Том солгал Мэри.

Tom'un Mary'ye yalan söylediğini düşünüyorum.

Разве ты не солгал мне?

Sen bana yalan söylemedin mi?

Ты признаёшь, что солгал, верно?

- Yalan söylediğini itiraf ediyorsun, değil mi?
- Yalan söylediğinizi itiraf ediyorsunuz, değil mi?

Он солгал мне в лицо.

O benim yüzüme yalan söyledi.

Том говорит, что солгал Мэри.

Tom Mary'ye yalan söylediğini söylüyor.

Я знаю, почему Том солгал.

Tom'un neden yalan söylediğini biliyorum.

Теперь я жалею, что солгал.

Şimdi yalan söylemekten pişman oluyorum.

Не думаю, что Том солгал.

Tom'un yalan söylediğini sanmıyorum.

Все знают, что Том солгал.

Herkes Tom'un yalan söylediğini biliyor.

Ты солгал мне, не так ли?

Sen bana yalan söyledin, değil mi?

- Он явно солгал.
- Он явно соврал.

O açıkça yalan söyledi.

Том никогда бы не солгал Мэри.

Tom Mary'ye asla yalan söylemez.

Ты нам солгал, не так ли?

Bize yalan söyledin, değil mi?

- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom bize yalan söyledi.

- Том солгал Мэри?
- Том соврал Мэри?

Tom Mary'ye yalan söyledi mi?

Правда в том, что я солгал.

- Aslına bakarsan, yalan söyledim.
- Gerçek bir yalan söylemiş olmamdır.

- Конечно, он солгал.
- Конечно, он соврал.

Tabii ki yalan söyledi.

- Ты нам солгал!
- Вы нам солгали!

Sen bize yalan söyledin.

Том солгал насчёт своего опыта работы.

Tom iş deneyimi konusunda yalan söyledi.

- Я не солгал.
- Я не соврал.

Yalan söylemedim.

Почему Том солгал о своём возрасте?

Neden Tom yaşı hakkında yalan söyledi?

- Я соврал Тому.
- Я солгал Тому.

Tom'a yalan söyledim.

- Я ему солгал.
- Я ему солгала.

Ben ona yalan söyledim.

Мне жаль, что я солгал Тому.

Tom'a yalan söylemekten pişmanım.

Том сказал мне, что он солгал.

Tom bana yalan söylediğini söyledi.

Не думаю, что Том нам солгал.

Tom'un bize yalan söylediğini sanmıyorum.

- Даже Том лгал.
- Даже Том солгал.

Tom bile yalan söyledi.

Я бы тебе никогда не солгал.

Asla sana yalan söylemezdim.

Я знаю, что Том солгал нам.

Tom'un bize yalan söylediğini biliyorum.

Я могу доказать, что Том солгал.

Tom'un yalan söylediğini kanıtlayabilirim.

- Откуда ты знаешь, что Том тебе не солгал?
- Откуда вы знаете, что Том вам не солгал?

Tom'un sana yalan söylemediğini nasıl biliyorsun?

- Он, похоже, сказал неправду.
- Он, похоже, солгал.

O, bir yalan söylemiş gibi görünüyor.

Я солгал моей девушке о своём возрасте.

Yaşım hakkında kız arkadaşıma yalan söyledim.

Том солгал мне, сказав, что ты некрасивая.

Tom senin güzel olmadığını söylediğinde bana yalan söyledi.

Том солгал, сказав Мэри, что выиграл гонку.

Tom Mary'ye yarışı kazandığını söylediğinde yalan söyledi.

Том солгал Мэри, и она это знает.

Tom Mary'ye yalan söyledi ve o bunu biliyor.

Мне очень жаль, что я вам солгал.

Sana yalan söylediğim için gerçekten üzgünüm.

Том солгал о том, что взял деньги.

Tom parayı almak için uzandı.

Они пришли к выводу, что он солгал.

Onlar onun yalan söylediği sonucuna vardılar.

Я чувствую вину за то, что солгал.

Yalan söyleme hakkında suçlu hissediyorum.

Том и Мэри знают, что Джон солгал.

Tom ve Mary John'un yalan söylediğini biliyorlar.

- Он лгал своим родителям.
- Он солгал своим родителям.

O anne ve babasına yalan söylüyordu.

- Ты лгал своим родителям?
- Ты солгал своим родителям?

Anne babanıza yalan söylediniz mi?

- На самом деле он солгал.
- Фактически он соврал.

Aslında yalan söyledi.

Том солгал о том, что был в Бостоне.

Tom Boston'da olduğu hakkında yalan söyledi.

Я бы хотел выяснить, почему Том мне солгал.

Tom'un bana neden yalan söylediğini bulmak istiyorum.

- Я солгал. Пожалуйста, прости.
- Я соврал. Пожалуйста, прости.

Yalan söyledim. Lütfen affet.

- Думаешь, Том нам солгал?
- Думаешь, Том нам соврал?

Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyor musun?

- Вот почему я солгала.
- Вот почему я солгал.

Yalan söyleme nedenim bu.

- Думаю, Том нам солгал.
- Думаю, Том нам соврал.

Tom'un bize yalan söylediğini düşünüyorum.

- Ты мне солгал.
- Ты мне соврал.
- Вы мне солгали.

Bana yalan söyledin.

- Зачем ты соврал?
- Почему вы солгали?
- Почему ты солгал?

Neden yalan söyledin?

Том солгал насчёт того, где он был прошлой ночью.

Tom dün gece nerede olduğu hakkında yalan söyledi.

Том солгал Мэри, когда сказал, что не знает Джона.

Tom John'u tanımadığını söylediğinde Mary'ye yalan söyledi.

- Вы солгали ФБР.
- Ты солгал ФБР.
- Ты солгала ФБР.

FBI'a yalan söyledin.

- Ты соврал Тому.
- Вы соврали Тому.
- Ты солгал Тому.

- Tom'a yalan söyledin.
- Tom'a yalan söylediniz.

- Том нам лгал.
- Том нам солгал.
- Том нам соврал.

Tom bize yalan söyledi.

- Почему Том врал?
- Почему Том соврал?
- Почему Том солгал?

Tom neden yalan söyledi?

- Вы мне солгали?
- Ты мне солгал?
- Ты мне соврал?

Bana yalan söyledin mi?

- Ты ей солгал!
- Ты ей соврал!
- Вы ей солгали!

Sen ona yalan söyledin.

Он мне солгал. Поэтому я и злюсь на него.

O bana yalan söyledi. Bu nedenle ona kızgınım.

- Он лгал мне.
- Он мне соврал.
- Он мне солгал.

O, bana yalan söyledi.

- Том лгал своей жене.
- Том лгал жене.
- Том солгал жене.

Tom karısına yalan söyledi.

- Мой отец солгал мне.
- Отец врал мне.
- Отец соврал мне.

Babam bana yalan söyledi.

Как я могу тебе верить, если ты признал, что солгал?

Yalan söylediğini kabul etmişken nasıl olur da sana güvenebilirim?