Translation of "сказала" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "сказала" in a sentence and their finnish translations:

Что она сказала?

Mitä hän on sanonut?

- Знаешь, что она сказала?
- Вы знаете, что она сказала?

Tiedätkö mitä hän sanoi?

- Она сказала, что он красив.
- Она сказала, что он красивый.

Hän sanoi, että hän on komea.

- Ты помнишь, что она сказала?
- Вы помните, что она сказала?

Muistatko mitä hän sanoi?

Она ничего не сказала.

Hän ei sanonut mitään.

Она что-то сказала.

Hän sanoi jotain.

"Ква, ква!" - сказала утка.

"Kvaak, kvaak!" sanoi ankka.

"Му, му", - сказала корова.

"Ammuu, ammuu" sanoi lehmä.

Что она сказала Тому?

Mitä hän sanoi Tomille?

Она сказала, что поможет.

- Hän sanoi auttavansa.
- Hän sanoi, että hän auttaisi.

Знаешь, что она сказала?

Tiedätkö mitä hän sanoi?

- Скажи ей, что она тебе сказала.
- Скажите ей, что она вам сказала.

Kerro hänelle mitä hän kertoi sinulle.

Мать сказала отцу обо мне.

Äiti kertoi isälle minusta.

Вы знаете, что она сказала?

Tiedätkö, mitä hän sanoi?

"Я люблю деревья", - сказала белка.

"Rakastan puita", orava sanoi.

Она сказала, что слышала выстрелы.

- Hän sanoi kuulleensa laukauksia.
- Hän sanoi, että hän kuuli laukauksia.

Она сказала мне: "Спокойной ночи".

Hän sanoi minulle ”hyvää yötä”.

- Моя мама сказала мне, что я жирный.
- Моя мама сказала мне, что я жирная.
- Моя мама сказала мне, что я толстый.
- Моя мама сказала мне, что я толстая.

Äitini sanoi minulle, että olen lihava.

Не могу понять, что она сказала.

- En tajua mitä hän sanoo.
- En pysty ymmärtämään, mitä hän sanoo.

Она сказала, что увидела подозрительного мужчину.

Hän sanoi nähneensä epäilyttävän miehen.

Я никому об этом не сказала.

En kertonut kenellekään siitä.

Моя мама сказала мне, что я толстый.

- Äitini sanoi minulle, että olen lihava.
- Äitini sanoi minua lihavaksi.

Мэри сказала, что муж ей не нужен.

Mary sanoi, ettei tarvinnut aviomiestä.

«Одно яйцо ещё не вылупилось», — сказала утка.

"Yksi muna ei ole vielä kuoriutunut", ankka sanoi.

Она сказала мне, что знает моего брата.

Hän kertoi minulle tietävänsä veljeni.

Думаю, что сейчас я вам все сказала.

Olen uskoakseni kertonut sinulle nyt kaiken.

На твоём месте я бы сказала нет.

- Jos olisin sinä, sanoisin ei.
- Sinun asemassasi sanoisin ei.

На твоём месте я бы сказала да.

- Jos olisin sinä, sanoisin kyllä.
- Sinun asemassasi sanoisin kyllä.

Мэри сказала мне, что не любит пиво.

Mari kertoi minulle ettei hän pidä oluesta.

- Она так и не сказала мне, как её зовут.
- Она так и не сказала мне своего имени.

Hän ei koskaan kertonut minulle nimeään.

Моя мама сказала, что с ней всё хорошо.

- Äitini sanoi, että hän pärjää kyllä.
- Äitini sanoi, että hänellä on kaikki hyvin.

- Она ничего не сказала.
- Он ничего не сказал.

Hän ei sanonut mitään.

- Она ничего не сказала.
- Она ничего не говорит.

Hän ei sanonut mitään.

- Что ты сказал Тому?
- Что ты сказала Тому?

- Mitä sanoit Tomille?
- Mitä sinä sanoit Tomille?

Она сказала, что я могу занять её комнату.

Hän kertoi, että voisin käyttää hänen huonettaan.

- Она ничего не сказала.
- Она ничего не говорила.

Hän ei sanonut mitään.

"Джордж? - сказала домохозяйка. - Джордж, говорите... А кто это?"

”George?” kotirouva sanoi. ”Kuka on George?”

Она так и не сказала мне своего имени.

Hän ei koskaan kertonut nimeään.

- Я бы сказал да.
- Я бы сказала да.

Minä olisin sanonut kyllä.

Жена Тома сказала мне, что его нет дома.

Tomin vaimo kertoi minulle, ettei hän ollut kotona.

- Что он сказал Тому?
- Что она сказала Тому?

Mitä hän sanoi Tomille?

Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта."

Hän katsoi minua ja sanoi, "Tämä on minun vendettani".

- Ты маме сказал?
- Ты маме сказала?
- Вы маме сказали?

Oletko kertonut äidillesi?

- Ты сказал 30?
- Ты сказала 30?
- Вы сказали 30?

Sanoitko kolmekymmentä?

Мама сказала мне, что я должен вести себя прилично.

- Äitini käski minun käyttäytyä kunnolla.
- Äitini sanoi minulle, että minun täytyy käyttäytyä kunnolla.

У Тома хватило глупости поверить тому, что сказала Мэри.

Tom oli tarpeeksi typerä uskoakseen mitä Mari sanoi.

«Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».

"Voi rakkaani,"hän sanoi, "istu alas, rentoudu ja sulje silmäsi."

- Я знаю, что я сказал.
- Я знаю, что я сказала.

Tiedän mitä sanoin.

- Я бы сказал точно так же.
- Я бы сказала точно так же.
- Я бы сказал то же самое.
- Я бы сказала то же самое.

- Sanoisin samoin.
- Sanoisin saman asian.

- Мать сказала мне убрать комнату.
- Мать велела мне убраться в комнате.

Äiti käski minun siivota huoneeni.

Мальчик открыл окно, хотя его мать сказала ему этого не делать.

Poika avasi ikkunan, vaikka hänen äitinsä kielsi.

Если бы она сказала мне правду, я бы сейчас не злился.

Jos hän olisi kertonut minulle totuuden, en olisi vihainen.

- Что вы сказали Тому?
- Что ты сказал Тому?
- Что ты сказала Тому?

Mitä kerroit Tomille?

- Что вы сказали?
- Что ты сказал?
- Что ты сказала?
- Что Вы сказали?

- Mitä sä sanoit?
- Mitä sanoit?
- Mitä sinä sanoit?
- Mitä sanoitte?
- Mitä te sanoitte?

- У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что уходит от него.
- У Тома было разбито сердце, когда Мэри сказала ему, что она от него уходит.

Tomin sydän särkyi, kun Mari kertoi jättävänsä hänet.

- Ты не поверишь, что она мне рассказала!
- Вы не поверите, что она мне рассказала!
- Ты не поверишь, что она мне сказала!
- Вы не поверите, что она мне сказала!

Et usko mitä hän kertoi minulle!

На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.

Mari lähestyi Tomia juhlissa ja kertoi hänelle olevansa ihastunut tähän.

- Почему ты соврал Тому?
- Зачем ты сказала Тому неправду?
- Зачем ты солгала Тому?

- Miksi valehtelit Tomille?
- Miksi sinä valehtelit Tomille?

"Ну ты, конечно же, вегетарианец. Боже мой, какой позор", сказала кошка, закатывая глаза.

"No mutta tietenkin sinä olet kasvissyöjä. Voi luoja miten noloa", kissa sanoi ja pyöritteli silmiään.

Он продолжал изводить её, пока она не сказала ему то, что он хотел знать.

Hän ahdisteli häntä niin kauan kunnes hän kertoi hänelle sen, mitä hän halusi tietää.

«Из-за этого звука я не могу думать!» — сказала она, уставившись на печатную машинку.

"En pysty ajattelemaan tuossa metelissä," hän sanoi tuijottaen samalla kirjoituskonetta.

- Том поверил словам Мэри.
- Фома поверил сказанному Машей.
- Том поверил тому, что сказала Мэри.

Tom uskoi mitä Mari sanoi.

- Том попытался вспомнить, что сказала ему Мэри.
- Том попытался вспомнить, что говорила ему Мэри.

- Tomi yritti muistella, mitä Mari oli sanonut hänelle.
- Tomi yritti muistaa, mitä Mari oli sanonut hänelle.

- Я уже сказал, что не знаю ответа.
- Я уже сказала, что не знаю ответа.

Sanoin jo, että en tiedä vastausta.

Мама Тома сказала, что он испортит себе зрение, если будет сидеть слишком близко к телевизору.

Tomin äiti sanoi, että hän pilaa silmänsä, jos hän istuu liian lähellä TV:tä.

- Спасибо, что сказал мне правду.
- Спасибо, что сказала мне правду.
- Спасибо, что сказали мне правду.

Kiitos että kerroit totuuden.

- Почему ты не сказал мне?
- Почему ты мне не сказал?
- Почему ты мне не сказала?

Miksi et kertonut minulle?

- Если бы я знал это, я бы сказал тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала тебе.
- Если бы я знала это, я бы сказала вам.
- Если бы я знал это, я бы сказал вам.

- Jos tietäisin sen, kertoisin.
- Jos tietäisin sen, niin kertoisin sinulle.

- Я жалею, что сказал тебе, что ты не прав.
- Я жалею, что сказал тебе, что ты не права.
- Я жалею, что сказала тебе, что ты не прав.
- Я жалею, что сказала тебе, что ты не права.

Kadun, että sanoin sinun olevan väärässä.

"Ой, а где Кэйко?" — "Она сказала, что будет на встрече с учителем и ребёнком, так что опоздает».

”Häh? Missäs Keiko on?” ”Hänellä on tänään vanhempi–lapsi-tapaaminen opettajan kanssa, joten hän sanoi tulevansa myöhässä.”

- Она никому об этом не рассказала.
- Она никому об этом не рассказывала.
- Она никому об этом не сказала.

Hän ei kertonut siitä kenellekään.

- Я не расслышал, что Вы сказали.
- Я не расслышал, что ты сказал.
- Я не расслышал, что ты сказала.

En kuullut mitä sanoit.

- Ты сказал Тому?
- Ты Тому сказал?
- Вы Тому сказали?
- Ты Тому сказала?
- Ты рассказал Тому?
- Ты рассказала Тому?
- Вы рассказали Тому?

- Kerroitko Tomille?
- Puhuitko siitä Tomille?

- Я сказал Тому приходить.
- Я сказала Тому приходить.
- Я велел Тому прийти.
- Я сказал Тому прийти.
- Я сказал Тому, чтобы он пришёл.

- Käskin Tomin tulla.
- Sanoin Tomille, että hän tulisi.

У Мэри не было денег, чтобы купить Тому что-нибудь на Валентинов день, так что она просто сказала ему: «Я тебя люблю».

Maryllä ei ollut rahaa ostaa Tomille mitään ystävänpäivänä, joten hän vain sanoi hänelle: ”Minä rakastan sinua!”

- Почему ты не сказал мне?
- Почему ты мне не сказал?
- Почему ты мне не сказала?
- Почему ты мне об этом не сказал?
- Почему ты мне об этом не сказала?
- Почему вы мне об этом не сказали?
- Почему Вы мне об этом не сказали?
- Почему вы мне не сказали?

Miksi et kertonut minulle?

- Ты сказал, что это слишком легко.
- Ты сказал, что это слишком просто.
- Ты сказала, что это слишком просто.
- Вы сказали, что это слишком просто.

Sinä sanoit, että se oli liian helppoa.

- Ты ничего ему не сказал?
- Ты ничего ему не сказала?
- Вы ничего ему не сказали?
- Ты ему ничего не сказал?
- Вы ему ничего не сказали?

Ethän sinä kertonut hänelle mitään?

- Я просто хотел сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказал.
- Я просто хотела сказать тебе, что я действительно очень сожалею о том, что я сказала.

Halusin vain kertoa sinulle, että olen todella pahoillani siitä, mitä sanoin.

- Я говорил Тому, что не буду это делать.
- Я говорила Тому, что не буду это делать.
- Я говорил Тому, что не буду этого делать.
- Я говорила Тому, что не буду этого делать.
- Я сказал Тому, что не буду этого делать.
- Я сказала Тому, что не буду этого делать.
- Я сказал Тому, что не буду это делать.
- Я сказала Тому, что не буду это делать.

- Kerroin Tomille, että en tekisi sitä.
- Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

- Я говорил Тому, что у меня есть планы.
- Я говорила Тому, что у меня есть планы.
- Я сказал Тому, что у меня есть планы.
- Я сказала Тому, что у меня есть планы.

Kerroin Tomille, että minulla on suunnitelmia.

- Я рад, что ты не сказал Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что ты не сказала Тому. Это могло бы испортить сюрприз.
- Я рад, что вы не сказали Тому. Это могло бы испортить сюрприз.

Olen iloinen, että et kertonut Tomille. Se olisi pilannut yllätyksen.

Сегодня я признался ей в любви. Я сказал: «Я в тебя влюбился». Поначалу она не знала, что сказать. Прошло несколько минут, прежде чем она сказала: «Всё это слишком быстро. Я бы хотела сначала получше тебя узнать».

Tänään tunnustin rakkauteni hänelle. Sanoin: "Olen rakastunut sinuun". Sen jälkeen hän ei ensin tiennyt mitä sanoa. Muutama minuutti kului kunnes hän viimein sanoi: "Asiat etenevät hieman liian nopeasti. Haluaisin tutustua sinuun paremmin ensin."