Translation of "избегать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "избегать" in a sentence and their turkish translations:

- Перестань избегать меня.
- Перестаньте меня избегать.
- Перестань меня избегать.

Benden çekinmeyi bırak.

- Ты должен этого избегать.
- Вы должны этого избегать.

Sen ondan kaçınmak zorundasın.

- Том стал избегать людей.
- Том начал избегать людей.

- Tom insanlardan elini eteğini çekmeye başladı.
- Tom insanlardan uzaklaşmaya başladı.

- Вы должны избегать подобной ошибки.
- Следует избегать такой ошибки.

Böyle bir hata yapmaktan kaçınmalısın.

Старайся избегать плохой компании.

Kötü şirketten kaçınmaya çalışın.

Нужно избегать таких ошибок.

Bu tür hataları yapmaktan kaçınmalısın.

Я стараюсь избегать Тома.

- Ben Tom'u atlatmaya çalışıyorum.
- Ben Tom'dan kaçınmaya çalışıyorum.

Том старался избегать Мэри.

Tom Mary'yi önlemek istiyordu.

Том старается избегать авиаперелётов.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten kaçınmaya çalışır.

Постарайтесь избегать нездоровой пищи.

Abur cuburdan kaçınmaya çalışın.

Следует избегать такой ошибки.

Böyle bir hata yapmaktan kaçınmalısın.

Ты должен избегать подобных ошибок.

Böyle hatalar yapmaktan kaçınmalısın.

Его родственники стали его избегать.

Onun akrabaları ondan uzak durmaya başladı.

Какую пищу вы должны избегать?

Ne tür yiyecekten kaçınmak zorundasın?

Почему ты продолжаешь меня избегать?

Benden kaçınmayı niçin sürdürüyorsun.

Ты не можешь всегда всего избегать.

Her zaman her şeyden sakınamazsın.

Весь день я пытался избегать Тома.

Tüm öğleden sonrayı Tom'dan sakınmaya çalışarak geçirdim.

Врач сказал мне избегать некоторых продуктов.

Doktor belli gıdalardan kaçınmamı söyledi.

Мы не можем избегать этих сложных вопросов.

Bu sıkıntılı sorunu daha fazla görmezden gelemeyiz.

KK: Мы решили избегать споров о политике

CQ: Çift partili arkadaşlığımızı

Вам лучше избегать обсуждения религии и политики.

Din ve siyasetle ilgili tartışmadan kaçınsan iyi olur.

Вам, возможно, хочется избегать встреч с Томом.

- İstersen Tom'un gözüne pek gözükme.
- Tom'dan uzak dursan iyi olur.

У Тома есть веская причина избегать Мэри.

Tom'un Mary'den kaçınmak için iyi bir nedeni var.

Правительство не может и дальше избегать вопрос беспризорности.

Hükümet artık evsizlik meselesinden kaçınamaz.

Я буду стараться избегать тоннелей, как только можно.

Mümkün olduğu kadar tünellerden kaçınmaya çalışacağım.

Отец не должен избегать ответственности за собственных детей.

Bir babanın, çocuklarına karşı olan sorumluluklarını ihmal etmemesi gerekir.

Я стараюсь избегать похода в лес после наступления темноты.

Hava karardıktan sonra ormana gitmekten kaçınmaya çalışıyorum.

Иногда лучше всего избегать тем, которые могут быть спорными.

Bazen tartışmalı olabilecek konulardan kaçınmak en iyisidir.

но важно также избегать тех факторов, которые снижают уровень эстрогенов,

ancak östrojeni bastıracak şeylerden kaçınmak da bir o kadar önemli,

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.

Onu önlemeye çalışıyorum.

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

...şehir bölgelerinde yaşayanlar insanlardan kaçınmak için gececi olur.

Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла.

Tek yararlı bilgi iyi olanı nasıl arayacağımızı ve kötü olandan nasıl kaçınacağımızı öğretendir.

- Я стараюсь избегать его.
- Я стараюсь не встречаться с ним.
- Я пытаюсь избежать встречи с ним.

Ondan kaçınmaya çalışıyorum.

Я слышал, что один из способов оставаться здоровым - это избегать пищи с непроизносимыми ингредиентами в составе.

Sağlıklı kalmanın tek yolu telaffuz edilemeyen maddelerden yapılmış bir yiyeceği yemekten kaçınmaktır.

- При первом свидании лучше всего держаться подальше от щекотливых тем.
- На первом свидании лучше избегать скользких тем.

İlk randevuda, hassas konulardan uzak durmak en iyisidir.

В будущем я бы предпочёл избегать предложений с цитированием. Так будет лучше для самих предложений и для меня.

Gelecekte ben tırnak işaretli cümlelerden kaçınmayı tercih ediyorum. Bu cümleler için ve benim için daha iyi olacak.

Пение - это простое и приятное развлечение, но нужно быть внимательным, чтобы избегать пения или получения удовольствия от прослушивания непристойных песен.

Şarkı söylemek dürüst ve zevk veren bir eğlence, ama insan müstehcen şarkılar söylememeye veya dinlememeye dikkat etmeli.