Translation of "такой" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "такой" in a sentence and their spanish translations:

- Он такой.
- Такой вот он.

Él es así.

- Вот такой вот я.
- Такой уж я есть.
- Я такой.

Es lo que soy.

- Ты такой смелый!
- Ты такой отважный!

¡Eres tan valiente!

- Купим ему такой.
- Купим ей такой.

Compremos uno para él.

Такой соблазн...

Existe la tentación...

Я такой.

Es lo que soy.

- Я хочу такой меч!
- Хочу такой меч!

¡Quiero una espada como esta!

делает жизнь такой хрупкой, но и такой красивой.

es lo que hace a la vida tan frágil y, a la vez, hermosa.

- Ты почему такой счастливый?
- Ты чего такой счастливый?

¿Por qué estás tan feliz?

- Я правда такой плохой?
- Я действительно такой плохой?

¿De verdad soy tan malo?

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?

- ¿Por qué estás tan triste?
- ¿Por qué está tan triste?
- ¿Por qué están tan tristes?
- ¿Por qué estáis tan tristes?

- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?

¿Por qué estás tan triste?

Ответ обычно такой:

la respuesta suele ser,

нет такой вещи

tal cosa

знаете, такой непреклонный,

ya saben, la de determinación firme,

Он такой бессердечный.

Él es tan desalmado.

Ты такой умный!

- ¡Eres tan inteligente!
- ¡Son tan inteligentes!

Он такой милый.

- ¡Él es tan lindo!
- ¡Él es tan bonito!

Вид такой красивый!

¡La vista es tan hermosa!

Почему такой горячий?

¿Por qué está tan caliente?

Я такой голодный.

- Estoy tan hambriento.
- Tengo tanta hambre.

Том такой брюзга.

Tom es muy aguafiestas.

Ты такой врун!

¡Eres tan mentiroso!

Он такой тупой.

Es muy tonto.

Я такой жирный.

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.

Кто такой Педро?

¿Quién es Pedro?

Том такой тупой.

Tom es tan baboso.

Он такой пидорас.

Él es bien joto.

Он такой весёлый!

- Él es tan amanerado.
- Él es tan gay.

Я такой плакса.

Es que soy un llorica.

Он не такой.

Él no es así.

Вот такой он.

Eso es muy típico de él.

Ты такой пессимист.

Sos muy pesimista.

Ты такой упрямый.

Sos muy terco.

Такой сценарий маловероятен.

Ese escenario es poco probable.

Я такой глупый.

- Soy tan estúpida.
- Soy tan estúpido.

Он такой неинтересный!

¡Qué soso es!

Ты такой лицемер.

Sos muy hipócrita.

Ты такой милый.

- Eres un niño tan lindo.
- ¡Qué niño tan chulo eres!

Ты такой красивый!

¡Eres tan hermoso!

Том всегда такой?

¿Es Tom siempre así?

Кто такой Минхуэй?

¿Quién es Akie?

Ответ не такой.

La respuesta no es ésa.

Он такой нудный.

Es molesto.

Ты такой смелый!

¡Eres tan valiente!

Ты такой самонадеянный!

¡Eres tan presuntuoso!

- "Не будь таким!" - "Каким таким?"
- "Не будь такой!" - "Какой такой?"
- "Не будьте таким!" - "Каким таким?"
- "Не будьте такой!" - "Какой такой?"

"No seas así." "¿Cómo?"

- Том не всегда такой.
- Том не всё время такой.

Tom no es así todo el tiempo.

- Я такой жирный.
- Я такая толстая.
- Я такой толстый.

- Estoy tan gordo.
- Estoy tan gorda.

- Том не такой старый.
- Том не такой уж старый.

Tom no es tan mayor.

- Ты чего такой грустный?
- Почему ты такой грустный?
- Ты почему такой грустный?
- Почему ты такая грустная?

¿Por qué estás tan triste?

- Почему ты такой грустный?
- Почему у тебя такой печальный вид?

¿Por qué te ves tan triste?

- Почему твой кот такой большой?
- Почему ваш кот такой большой?

¿Por qué tu gato es tan grande?

Такой парень, как Том, не заслуживает такой девушки, как Мэри.

Un chico como Tom no se merece a una chica como María.

- Я чувствую себя такой дурой.
- Я чувствую себя такой идиоткой.

Me siento tan idiota...

- Том не такой, как ты.
- Том не такой, как вы.

Tom no es como tú.

- Я такой несчастливый!
- Я такой невезучий!
- Мне так не везёт!

¡Soy tan desafortunado!

Следуя такой экономической логике,

Bajo esta lógica económica

Иногда стих такой светлый,

A veces, el poema es tan brillante,

Иногда стих такой правдивый,

A veces, un poema es tan verdadero,

такой невероятной была цена.

no podía creer el precio.

Пример такой страны — Куба.

Y ese país es Cuba.

Благодаря такой необычной адаптации...

Gracias a esta adaptación extraordinaria,

с такой красивой технологией

con una tecnología tan hermosa

такой лев, как лев

tan león como león

Но кто такой SSI?

¿Pero quién es SSI de todos modos?

ХХ: Кратчайший путь такой.

HH: Bueno, aquí está el atajo.

Почему ты такой скрытный?

¿Por qué estás tan enigmática?

Глупо читать такой журнал.

Es una locura leer esa revista.

Он не такой высокий.

Él no es tan alto.

Кто такой Алвар Аалто?

¿Quién es Alvar Aalto?

Почему ты такой быстрый?

¿Por qué eres tan rápido?

Девочка выглядела такой бледной.

La muchacha se veía tan pálida.

Этот парень такой ленивый!

¡Pero qué flojo es este sujeto!

Почему стол такой шаткий?

¿Por qué cojea tanto la mesa?

Я не такой быстрый.

No soy tan rápido.

Почему ты такой счастливый?

¿Por qué estás tan feliz?

Почему ты такой весёлый?

¿Por qué estás tan alegre?

Почему Том такой расстроенный?

¿Por qué Tom parece tan disgustado?

Луис - такой милый мальчик!

¡Qué chico tan simpático que es Luis!

Да, вечер такой приятный.

Sí, la tarde está tan linda.

Мистер Бин такой смешной!

¡Mr. Bean es tan gracioso!

Этот пингвинёнок такой классный.

¡Este bebé pingüino es muy bonito!

Такой дом нелегко продать.

Una casa así no se vende fácilmente.

Почему Том такой угрюмый?

¿Por qué está Tom tan triste?