Translation of "захватить" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "захватить" in a sentence and their turkish translations:

захватить компанию прямо здесь

burada şirketi hemen ele geçiriyor

Не забудьте захватить фотоаппарат.

Kamerayı yanına almayı unutma.

Надо было мне зонтик захватить.

Keşke bir şemsiye getirseydim.

Таким образом, тирану удалось захватить королевство.

Böylece despot hükümdar, krallığı fetihte başarılı oldu.

он умолял Наполеона вернуться как можно скорее, чтобы захватить власть.

Napolyon'a yönetimi devralmak için bir an önce geri dönmesi için yalvardı.

- Мне следовало захватить с собой фотоаппарат.
- Мне надо было принести с собой фотоаппарат.

Kameramı getirmeliydim.

- Не забудь взять зонт на случай дождя.
- Не забудьте захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудь захватить с собой зонт на случай дождя.
- Не забудьте взять зонт на случай дождя.

Yağmur yağma ihtimaline karşı bir şemsiye almayı unutma.

Затем Наполеону нужно было быстро захватить Регенсбург, и поэтому, как обычно, он повернулся к Ланну.

Daha sonra Napolyon'un Regensburg'un bir an önce alınması gerekiyordu ve her zamanki gibi Lannes'a döndü.