Translation of "заработать" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "заработать" in a sentence and their turkish translations:

- Это лёгкий способ заработать деньги.
- Это лёгкий способ заработать.

Para kazanmak için kolay bir yol.

Мы можем заработать денег.

Biz biraz para kazanabiliriz.

Они хотели заработать денег.

Onlar para kazanmak istiyorlardı.

- Али пытается заработать на жизнь.
- Али пытается заработать себе на хлеб.

- Ali ekmeğinin peşinde.
- Ali geçim derdinde.

Я хочу заработать больше денег.

Daha çok para kazanmak istiyorum.

Это шанс заработать на свою жизнь.

Bunlar kendi geçimlerini sağlamaları için bir imkân.

Деньги можно заработать, не делая зла.

Kötülük yapmadan da para kazanılabilir.

Он сделает всё, чтобы заработать деньги.

O para kazanmak için her şeyi yapacak.

Они делали всё, чтобы заработать денег.

Para kazanmak için her şeyi yaptılar.

Она продаёт сладости, чтобы немного заработать.

Tatlı satıyor, ki biraz para kazanabilsin.

Том хотел быстро заработать много денег.

Tom çabucak çok para kazanmak istedi.

Победа в лотерее - лёгкий способ заработать деньги.

Piyango kazanmak, para kazanmanın kolay bir yoludur.

Том просто хотел заработать чуть больше денег.

Tom sadece biraz daha para kazanmak istiyordu.

Я пою, чтобы заработать себе на жизнь.

- Yaşamımı kazanmak için şarkı söylüyorum.
- Geçimimi sağlamak için şarkı söylüyorum.

У него одна цель в жизни - заработать денег.

Hayatında bir amacı var, para kazanmak.

Я знаю, как мы можем заработать кучу денег.

Nasıl çok para kazanabileceğimizi biliyorum.

Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер.

Kişisel bilgisayar satın almak için para kazanmak zorundayım.

Доверие очень трудно заработать, но очень легко потерять.

Güvenin, kazanılması çok zor ama kaybedilmesi çok kolaydır.

Том пытается заработать достаточно денег, чтобы купить новую трубу.

Tom yeni bir trompet almak için yeterli para kazanmaya çalışıyor.

Я должен заработать денег, чтобы иметь возможность купить компьютер.

Kendime bir bilgisayar satın alabilmem için para kazanmam gerekiyor.

- Сколько вы хотите зарабатывать?
- Сколько денег вы хотите заработать?

Ne kadar para kazanmak istersin?

- Фоме было нелегко заработать достаточно денег для содержания своей большой семьи.
- Фоме было нелегко заработать достаточно денег, чтобы содержать свою большую семью.

Tom'un büyük ailesini desteklemek için yeterli para kazanması kolay değildi.

Вы можете заработать 2 000 процентов, продавая подделки в интернете

Ama daha az risk ya da ceza ile sahtelerini internette satarak

- Я хочу заработать много денег.
- Я хочу зарабатывать много денег.

Ben çok para kazanmak istiyorum.

- Том хотел зарабатывать много денег.
- Том хотел заработать много денег.

Tom bir sürü para kazanmak istedi.

Ржавый металл, особенно плохо. Так можно заработать столбняк, он растет на ржавчине.

Paslı metal olması özellikle kötü. Tetanos böyle kapılır, pasta bulunur.

Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.

Eğer para kazanmak için buradaysan, Amerika bulunmak için hoş bir yer.

Том думал, что у него был шанс заработать много денег на фондовом рынке.

Tom borsada çok para kazanma şansı olduğunu düşündü.

- Тому было сложно заработать на жизнь в Бостоне.
- Тому было сложно зарабатывать на жизнь в Бостоне.

Tom Boston'da geçimini sağlamakta zorluk çekti.

Хотя я в основном работаю как студийный музыкант, я также иногда даю концерты на улицах, чтобы заработать чуть побольше.

Esas olarak bir stüdyo müzisyeni olarak çalışsam da, fazladan para kazanmak için biraz sokak çalgıcılığı yaparım.