Translation of "заплатить" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "заплатить" in a sentence and their turkish translations:

- Я должен тебе заплатить?
- Мне тебе заплатить?
- Я должен вам заплатить?
- Мне вам заплатить?

Sana ödeme yapmalı mıyım?

- Тебе придётся заплатить.
- Вам придётся заплатить.
- Тебе надо будет заплатить.
- Вам надо будет заплатить.

Ödemek zorunda kalacaksın.

- Вы должны заплатить вперёд.
- Вы должны заплатить заранее.
- Ты должен заплатить заранее.
- Ты должна заплатить заранее.
- Ты должна заплатить вперёд.
- Ты должен заплатить вперёд.

Peşin ödemek zorundasın.

- Мы можем тебе заплатить.
- Мы можем вам заплатить.

Sana ödeme yapabiliriz.

- Сколько ты можешь заплатить?
- Сколько вы можете заплатить?

Ne kadar ödeyebilirsin?

- Я могу потом заплатить?
- Я могу заплатить позже?

Daha sonra ödeyebilir miyim?

- Сколько вы готовы заплатить?
- Сколько ты готов заплатить?

Ne kadar para ödemeye hazırsınız?

Я хотел заплатить.

Ödemek istedim.

Том забыл заплатить?

Tom ödemeyi unuttu mu?

Мы можем заплатить.

Ödeyebiliriz.

Мы должны заплатить?

Ödemek zorunda mıyız?

Мне надо заплатить.

Ödeme yapmam gerekiyor.

- Вам придётся за него заплатить.
- Вам придётся за неё заплатить.
- Тебе придётся за него заплатить.
- Тебе придётся за неё заплатить.

Bunun için ödeme yapmak zorunda kalacaksın.

- Не забудь заплатить за квартиру.
- Не забудьте заплатить за квартиру.
- Не забудь заплатить за аренду.
- Не забудьте заплатить за аренду.

Kirayı ödemeyi unutma.

- Сколько нам надо будет заплатить?
- Сколько нам придётся заплатить?

Ne kadar ödemek zorunda kalacağız?

- Мне придётся за это заплатить.
- Мне придётся за него заплатить.
- Мне придётся за неё заплатить.

Bunu ödemek zorunda kalacağım.

- Тому придётся за это заплатить.
- Тому придётся за него заплатить.
- Тому придётся за неё заплатить.

Tom bunun bedelini ödemek zorunda kalacak.

- Тебе придётся заплатить двойную цену.
- Тебе надо будет заплатить двойную цену.
- Вам придётся заплатить двойную цену.
- Вам надо будет заплатить двойную цену.

İki kat ödemeniz gerekecek.

- Я бы хотел заплатить наличными.
- Я хотел бы заплатить наличными.

Nakit olarak ödemek istiyorum.

- Я не могу тебе заплатить.
- Я не могу вам заплатить.

Sana ödeme yapamam.

- Сколько нам будет нужно заплатить?
- Сколько нам нужно будет заплатить?

Ne kadar ödememiz gerekecek?

- Могу я заплатить в евро?
- Я могу заплатить в евро?

Euro ile ödeyebilir miyim?

- Я должен был заплатить авансом.
- Я должен был заплатить заранее.

Peşin ödemeliydim.

Я должен заплатить вперёд?

Peşin ödeme yapmak zorunda mıyım?

Вам нужно заплатить заранее.

Peşin ödemelisin.

Вы должны заплатить вперёд.

Peşin ödemek zorundasın.

Штраф нужно заплатить наличными.

Ceza nakit olarak ödenmelidir.

Сколько я должен заплатить?

Ne kadar ödemeliyim?

Мы можем заплатить наличными.

Nakit ödeyebiliriz.

Кто-то должен заплатить.

Biri ödemek zorunda.

Вы можете заплатить наличными?

Nakit ödeyebilir misin?

Мне нужно заплатить вперёд?

Peşin ödeme yapmam gerekiyor mu?

Сколько нам надо заплатить?

- Ne kadar ödemek zorundayız?
- Ne kadar ödeme yapmak zorundayız?

Я могу заплатить авансом.

Peşin olarak ödeyebilirim.

Я могу заплатить чеком?

Çek ile ödeme yapabilir miyim?

Они должны мне заплатить.

- Onlar bana ödeme yapmalılar.
- Onlar bana para vermeliler.

Сколько они готовы заплатить?

Onlar ne kadar para ödemeye hazırlar?

Я хочу заплатить наличными.

Nakit olarak ödemek istiyorum.

Сколько нам нужно заплатить?

Ne kadar ödememiz gerekiyor?

- Хочешь заплатить прямо сейчас или попозже?
- Хотите заплатить сейчас или потом?

Şimdi mi yoksa daha sonra mı ödemek istiyorsun?

- Интересно, сколько нам придётся заплатить.
- Интересно, сколько нам надо будет заплатить.

Ne kadar ödemek zorunda olacağımızı merak ediyorum.

- Вы всегда забываете заплатить по счёту.
- Ты всегда забываешь заплатить по счёту.

Faturaları ödemeyi unutmaya devam ediyorsun.

- Я не могу тебе сегодня заплатить.
- Я не могу вам сегодня заплатить.

Sana bugün ödeme yapamam.

- Том не дал бы мне заплатить.
- Том не позволил бы мне заплатить.

Tom ödememe izin vermezdi.

Тебе следует заплатить по долгам.

Borçlarını ödemen gerekir.

Я заставлю его заплатить деньги.

Ona parayı ödeteceğim.

Том должен за всё заплатить.

Tom her şey için ödeme yapmak zorunda.

Могу я заплатить кредитной картой?

Kredi kartı ile ödeyebilir miyim?

Том предложил заплатить за ущерб.

Tom hasar için ödeme yapmayı teklif etti.

Том должен был заплатить Мэри.

Tom, Mary'ye ödemeliydi.

Я должен был заплатить авансом.

Peşin ödemeliydim.

Я хочу заплатить в рассрочку.

Taksitle ödemek istiyorum.

Нет. Я хочу заплатить наличными.

Hayır. Ben nakit ödemek istiyorum.

Мне нужно заплатить за аренду.

Kirayı ödemem gerekiyor.

Я забыл заплатить за свет.

Elektrik faturasını ödemeyi unuttum.

Я забыл заплатить за выпивку.

İçkiler için para ödemeyi unuttum.

Позволь этим вечером заплатить мне.

Bu gece ben ödeyeyim.

Я не могу им заплатить.

Onları ödeyemem.

Без проблем, я могу заплатить.

Ödemeye itirazım yok.

Я не могу заплатить Тому.

Tom'a para ödeyemem.

Я должен был заплатить наличными.

Nakit olarak ödemek zorunda kaldım.

Могу я заплатить в кредит?

Ben kredi ile ödeme yapabilir miyim?

Я бы хотел заплатить наличными.

Nakit ödemek istiyorum.

Я могу заплатить через интернет?

İnternet üzerinden ödeyebilir miyim?

Я хотел бы заплатить позже.

Daha sonra ödemek istiyorum.

Я готов за это заплатить.

Bunun için ödemeye hazırım.

- Том говорит, что может заплатить за это.
- Том говорит, что может за это заплатить.

Tom bunun için ödeme yapabileceğini söylüyor.

- Том не дал Мэри заплатить по счёту.
- Том не позволил Мэри заплатить по счёту.

Tom, Mary'nin faturayı ödemesine izin vermedi.

Позвольте мне заплатить за ваш кофе.

- Kahveni ben ısmarlayayım.
- Kahvenizin parasını ben ödeyeyim.

Я не могу заплатить Тому сегодня.

Bugün Tom'a ödeme yapamam.

Я не смогу за это заплатить.

Bunun için ödeme yapamayacağım.

Я совсем забыл заплатить за квартиру.

Kirayı ödemeyi tamamen unutmuşum.

Том согласился заплатить нам триста долларов.

Tom bize üç yüz dolar ödemeyi kabul etti.

Он должен заплатить за свои преступления.

Suçlarının cezasını çekmeli.

Позволь мне заплатить за твой обед.

Sana öğle yemeği ısmarlayayım.

Я не могу им сегодня заплатить.

Onlara bugün ödeme yapamam.

Я не могу ему сегодня заплатить.

Bugün ona ödeme yapamam.

Я не могу ей сегодня заплатить.

Bugün ona ödeme yapamam.

Том может за всё это заплатить?

Tom bütün bunları ödeyebilir mi?

- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.

Bunun için ödeyeyim.

Том должен заплатить за свои преступления.

Tom suçlarını ödemelidir.

Том не позволил бы мне заплатить.

Tom ödememe izin vermez.

Том сразу же согласился заплатить выкуп.

Tom fidyeyi ödemeyi kabul etti hemen.

- Однажды ей придётся заплатить за то, что она сделала.
- Однажды ей придётся заплатить за содеянное.

O, bir gün yaptığının hesabını vermek zorunda kalacak.

- Чтобы вернуть его, мне пришлось заплатить большую сумму.
- Мне пришлось заплатить много денег, чтобы вернуть это.

Geri almak için çok miktarda para ödemek zorunda kaldım.

Ты должен был вовремя заплатить по счетам.

Faturalarını zamanında ödemeliydin.

На самом деле, они хотят заплатить нам.

Aslında, onlar bize ödemek istiyorlar.

Том достал бумажник, чтобы заплатить по счёту.

Tom faturayı ödemek için cüzdanını çıkardı.

Тому пришлось заплатить владельцу машины за убытки.

Tom arabanın sahibine tazminat ödemek zorunda kaldı.

Том не позволил мне заплатить за ужин.

Tom akşam yemeği için ödememe izin vermedi.

Том должен заплатить за то, что сделал.

Tom yaptığı şey için ödeme yapmalı.

Самуил пообещал заплатить деньги в конце месяца.

Sam ayın sonunda parayı ödemek için söz verdi.

- Сколько с меня?
- Сколько я должен заплатить?

Ne kadar ödemeliyim?

Том должен был заплатить ещё несколько долларов.

Tom birkaç dolar daha ödemek zorunda kaldı.

У нас нет денег, чтобы заплатить Тому.

Tom'a verecek paramız yok.

Я чуть не забыл заплатить за аренду.

Neredeyse kirayı ödemeyi unutuyordum.

Мне пришлось заплатить штраф в триста долларов.

300 dolar para cezası ödemek zorunda kaldım.