Examples of using "заняло" in a sentence and their turkish translations:
O bir ay aldı.
O bütün gün sürerdi.
Bu çalışmanın tamamlanması 29 gün aldı.
inşaatı 5 yıl sürdü
O bütün akşam sürdü.
- Sadece bir saat sürdü.
- Sadece bir saat aldı.
Tam olarak bir saat sürdü.
O iki hafta aldı.
O otuz dakika sürdü.
- Bu üç yıl sürdü.
- Bu üç sene sürdü.
O bütün gün sürdü.
Bunu yapmak uzun zaman aldı.
Bir saatten biraz fazla sürdü.
O uzun sürmedi.
O beş dakikadan az sürdü.
Bu zaman aldı.
Fazla uzun sürdü.
O sadece üç yıl sürdü.
- Neden bu kadar uzun sürdü?
- Niye bu kadar uzadı?
Bunu yapmak ne kadar sürer?
Bu sadece üç saat sürdü.
Oraya yürümek sadece on dakika aldı.
- Üç saat bile sürmedi.
- Üç saati bile bulmadı.
- 3 saat bile almadı.
Bu bir saat sürdü.
Bu o kadar çok zaman almazdı.
- Bu onların bir süresini aldı.
- Biraz zamanlarını aldı.
O biraz zamanımızı aldı.
- Bu tapınak kırk altı yılda yapıldı.
- Bu tapınağı yapmak kırk altı yıl sürdü.
Bu beklediğimizden daha uzun sürdü.
Neyse ki bu durum çok uzun sürmedi
- Neden bu kadar uzun sürdü?
- Niye bu kadar uzadı?
Bu düşündüğümden çok daha fazla zaman aldı.
Onu yapmak bizim için çok uzun sürmezdi.
1903 teki seyahatleri 63 gün sürdü.
Bu umduğumdan biraz daha uzun sürdü.
Ne kadar sürerse sürsün, bu işi bitireceğim.
O ne kadar sürdü?
Yapmak iki yıl sürdü.
Masayı hazırlamak Mary'nin sadece birkaç dakikasını aldı.
Ev ödevimi yapmak üç saatimi aldı.
O benim üç yılımı aldı.
Bunu yapmak yalnızca üç saatimi aldı.
Onu yapmak bizim için sadece bir gün sürdü.
Onu yapmak ne kadar sürdü?
O yarım saat sürdü.
Ben onun ne kadar sürdüğünü hatırlayamıyorum.
Bu kitabı yazmanız ne kadar sürdü?
Bunu yapmamız uzun sürmedi.
Ev ödevim beklediğimden daha uzun sürdü.
Onun raporu yazması uzun bir zaman aldı.
Boston'dan buraya gelmem üç saatimi aldı.