Translation of "Курение" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Курение" in a sentence and their turkish translations:

- Курение — нездоровая привычка.
- Курение - нездоровая привычка.

Sigara içmek sağlıklı bir alışkanlık değildir.

- Курение - отвратительная привычка.
- Курение — отвратительная привычка.

Sigara içmek iğrenç bir alışkanlıktır.

Курение — самоубийство.

- Sigara içmek intihardır.
- Sigara içmek intihar demektir.

Курение запрещено.

Sigara içmek yasak.

Курение убивает.

Sigara içmek öldürür.

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курить вредно для здоровья.
- Курение вредит вашему здоровью.
- Курение вредно для здоровья.
- Курение вредит здоровью.
- Курение вредит твоему здоровью.
- Курение вредно для твоего здоровья.

Sigara içmek sağlığınız için zararlı.

Курение - это самоубийство.

- Sigara içmek intihardır.
- Sigara içme intihardır.

Курение строго запрещено.

Sigara içmek kesinlikle yasaktır.

Курение может убить.

Sigara içmek öldürebilir.

Курение дурно пахнет.

Sigara içmek iğrenç kokuyor.

Курение здесь запрещено.

Burada sigara içmek yasak.

Курение - отвратительная привычка.

Sigara içmek iğrenç bir alışkanlıktır.

Курение вредит здоровью.

Sigara içme sağlığa zarar verir.

- Курение вредно для вашего здоровья.
- Курение вредно для здоровья.

Sigara içmek sağlığına zararlıdır.

- Курение принесёт тебе много вреда.
- Курение причинит тебе много вреда.

Sigara içmek size çok zarar verecektir.

Ученика наказали за курение.

Öğrenci sigara içtiği için cezalandırıldı.

Курение вызывает рак легких.

Sigara içmek akciğer kanserini tetikler.

Курение в лифте запрещено.

- Asansörde sigara içilmez!
- Asansörde sigara içmek yasaktır.

Курение вредит вашему здоровью.

Sigara içmek sağlık için zararlıdır.

Тебе лучше бросить курение.

Sigara içmeyi bıraksan iyi olur.

В поезде курение запрещено.

Trende sigara içmek yasaklanmıştır.

Курение вредно для здоровья.

Sigara içmek sağlıksız.

Курение на рабочем месте запрещено.

Çalışırken sigara içmeye izin verilmez.

Курение не приносит пользы здоровью.

Sigara içmek sağlık için faydalı değildir.

Он не одобряет женское курение.

Kadınların sigara içmesini onaylamaz.

Курение отразилось на его здоровье.

Sigara içmek onun sağlığını etkiledi.

Курение влияет на наше здоровье.

Sigara içmek sağlığımızı etkiler.

На этом вокзале запрещено курение.

Bu istasyonda sigara içmek yasaktır.

Курение в этом ресторане запрещено.

Bu restoranda sigara içmek yasaktır.

Курение может вызвать рак груди.

Sigara içmek meme kanserine neden olabilir.

Курение в кабине лифта запрещено.

Asansörde sigara içmek yasaktır.

Курение - основная причина лёгочных заболеваний.

- Tütün, akciğer hastalıklarının en önemli sebebidir.
- Göğüs hastalıklarının başlıca nedeni tütündür.

Курение не вызывает рак лёгких.

Sigara içmek akciğer kanserine neden olmaz.

- Курение является основной причиной возникновения рака легких.
- Курение является основной причиной появления рака лёгких.

Sigara içmek akciğer kanserinin en önemli nedenidir.

курение и алкоголь тоже плохо да

sigara ve alkol de çok kötü evet

Это факт, что курение вредит здоровью.

Sigara içmenin sağlık için bir tehlike olduğu bir gerçektir.

Курение запрещено во всех частях ресторана.

Sigara içmek, restoranın her bölümünde yasaktır.

Курение запрещено во всех общественных зданиях.

Sigara içmek tüm kamu binalarında yasaktır.

- Мэри бросила курение.
- Мэри бросила курить.

Mary sigara içmekten vazgeçti.

Во многих странах есть законы, запрещающие курение.

Birçok ülkenin sigara içilmesini yasaklayan yasaları var.

Курение запрещено во всех ресторанах этого города.

Bu şehrin tüm restoranlarında sigara içmek yasaktır.

Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати.

Yatakta sigara içmeyi yasaklayan çok sıkı bir kural var.

- Курение в постели опасно.
- Курить в постели опасно.

Yatakta sigara içmek tehlikelidir.

Курение может привести к медленной и мучительной смерти.

Sigara içmek yavaş ve ağrılı bir ölüme neden olabilir.

Не забывайте, что курение опасно для вашего здоровья.

Sigara içmenin sağlığın için zararlı olduğunu unutma.

- Курение вам вредно.
- Курить вам вредно.
- Вам вредно курить.

Sigara içmek sizin için kötü.

- Раньше женщинам запрещалось курить.
- Раньше курение было для женщин табу.

Kadınların sigara içmesi yasaktı.

- Здесь нельзя курить.
- Курение здесь запрещено.
- Здесь не разрешается курить.

Burada sigara içmeye izin verilmez.

Курение в машине с ребёнком младше 16 лет является нарушением закона.

16 yaşın altındaki bir çocukla bir arabada sigara içmek yasalara aykırıdır.

- Курение в кино запрещено.
- В кино не разрешается курить.
- В кинотеатре не разрешается курить.

Sinemada sigara içmeye izin verilmez.

- В поезде запрещено курить.
- В поезде курение запрещено.
- В поезде курить запрещено.
- В поезде не разрешается курить.

- Trende sigara içmek yasaklanmıştır.
- Trende sigara içmeye izin verilmez.