Translation of "драгоценности" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "драгоценности" in a sentence and their turkish translations:

- Полиция обнаружила украденные драгоценности.
- Полиция нашла украденные драгоценности.

- Polis çalıntı mücevherleri buldu.
- Polis çalınmış mücevherleri buldu.

Эти драгоценности дорогие.

Bu takılar pahalı.

Мне кажется, драгоценности Марии ненастоящие.

Bana öyle geliyor ki Maria'dakiler gerçek mücevher değil.

Он признал, что украл драгоценности.

Mücevher çaldığını itiraf etti.

Она с гордостью продемонстрировала свои драгоценности.

O gururla mücevherlerini sergiledi.

Почему ты украл драгоценности своей бабушки?

- Neden büyükannenin takılarını çaldın?
- Neden anneannenin mücevherlerini çaldın?

Почему древние египтяне так любили драгоценности?

Eski Mısırlılar mücevherleri neden bu kadar çok sevdiler?

Жена Тома любит выставлять напоказ свои драгоценности.

Tom'un karısı, mücevherlerini sergilemekten hoşlanıyor.

Кто-то вломился в квартиру Мэри и украл её драгоценности.

Biri Mary'nin dairesine zorla girdi ve onun mücevherlerini çaldı.

- Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.
- Она положила все свои украшения в маленькую красную коробку.

Bütün mücevherlerini küçük kırmızı bir kutuya koydu.